- Леди, - произнес он, указывая на нее.
Глориана испугалась, что судьба разлучит ее с Дэйном, возможно, даже навсегда. Она беззвучно, но пламенно молила Бога о возвращении в тринадцатый век, потому что там был ее настоящий дом.
Она не отдавала себе отчета в том, сколько прошло времени, прежде чем она снова оказалась в знакомой комнате, рядом с Дэйном. Он вылез из ванны и стоял рядом с ней. На нем была только наспех накинутая мокрая рубашка. Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.
- Господи, Глориана, что здесь произошло? - спросил Дэйн страшным шепотом. Он был бледен, как полотно, его трясло с ног до головы.
- Я не знаю, - ответила она срывающимся голосом, когда смогла наконец говорить. - Что именно ты видел?
Дэйн подвинул стул и сел напротив Глорианы.
- Что это был за фокус? - спросил он, прищурившись. Он все еще слегка дрожал, этот храбрый солдат, воевавший со свирепыми турками. - Готов поклясться, Глориана, что в этом вине было не только снотворное. Ты исчезла на моих глазах. - Дэйн взял ее за руки. Они были холодными, как лед, и он стал растирать ей пальцы. - Либо я сошел с ума, либо ты волшебница и умеешь творить заклятия.
Глориана поежилась: с обвинениями в колдовстве не шутят. Многие несчастные, судимые как ведьмы и колдуны, исчезли навсегда, а наказания, выносимые за сношения с нечистой силой, были такими жестокими, что волосы вставали дыбом.
- Я не ведьма, - прошептала она испуганно. - Пожалуйста, даже не думай о таких вещах!
- Но я же видел, как ты исчезла! - настаивал Дэйн, положив руки ей на плечи.
Глориана опустила голову.
- Конечно же, дело в вине, - сказала она, - вот и все!
- Посмотри на меня! - приказал Дэйн. Силы оставили Глориану. Она подняла на него глаза.
- Я не могу тебе объяснить, - воскликнула она с отчаянием, - потому что и сама не все понимаю. Я была здесь, а потом... потом я все еще оставалась в этой комнате, но очутилась... в другом времени. Там были люди, но на них была странная одежда...
Такой ответ явно не удовлетворил Кенбрука. Он глядел на нее с удивлением и интересом, как какой-нибудь ученый на неизвестный ему вид букашки, найденный под заплесневелым листком.
- Такое уже случалось раньше? - спросил он резко.
- Только однажды, - призналась Глориана, с трудом выговаривая запретные слова. - Когда я была маленькой девочкой.
- Расскажи мне.
Глориана обхватила себя руками и наклонилась вперед. Она не могла спокойно усидеть на месте, ей не хотелось ничего рассказывать, не хотелось даже вспоминать о том, что случилось много лет назад в далеком детстве.
- С группой других детей из школы в Брайсбруке я... мы... мы пошли посмотреть на деревню, замок, и там были ворота... Меня отослали в эту школу, потому что мама с папой отказались от меня... и...
Дэйн поднял Глориану со стула, усадил к себе на колени и обнял ее за талию.
- Эдвенна? Отказалась от тебя? - переспросил он мягко и, чтобы успокоить Глориану, нежно погладил ее по голове. - Этого не может быть. Она обожала тебя, жила только ради тебя.
Глориана обвила руками шею Кенбрука.
- Эдвенна, - прошептала она едва слышно, вспоминая добрую женщину, потом повернулась к мужу и взглянула в его испуганные глаза. - Эдвенна была моей приемной матерью.
- Да, ты найденыш, - сказал Дэйн, - теперь я вспомнил.
- Это западня, и я в нее попалась, - прошептала про себя Глориана, а вслух сказала: - Мне очень хочется поделиться с кем-нибудь своими воспоминаниям, но я боюсь, милорд.
- Что же это за страшная тайна, что ты боишься рассказать ее даже своему мужу? - Дэйн говорил медленно, тихо, вкрадчиво. Стараясь успокоить Глориану, он и сам постепенно взял себя в руки.
- Мужу, который мечтает заточить меня в монастырь, чтобы иметь возможность жениться на другой, - напомнила ему Глориана. Сердце выпрыгивало у нее из груди, кровь бешено пульсировала, Глориане казалось, что она вот-вот потеряет сознание.
- Я как раз хотел сказать тебе, перед тем как вино Гарета начало действовать... Во мне что-то изменилось, наш брак не будет расторгнут. Расскажи мне свой секрет, Глориана.
Она закусила нижнюю губу, а потом наконец сказала:
- - Ты не поверишь мне. Не сразу, по крайней мере. Но я смогу подтвердить свои слова, как только мы вновь окажемся на свободе.
Кенбрук откинулся на спинку стула и, молча глядя ей в глаза, ждал продолжения.
Глориана вцепилась себе в волосы.
- Но когда ты увидишь мои доказательства, то сочтешь меня ведьмой...
- Для этого у меня уже есть причины, - перебил Дэйн и взял ее за руки. - В конце концов я только что видел, как ты исчезла прямо у меня на глазах.
Читать дальше