- Но, миледи, вы не можете оставить его светлость просто потому, что вам так хочется!
- Очень хорошо, - фыркнув, ответила Глориана, - пусть так. Ты можешь остаться здесь, Джудит, и спать на кухне вместе с остальными слугами и собаками. Конечно, в моем доме тебе была бы предоставлена отдельная кровать, которую не пришлось бы делить с кем-то еще...
Глаза девушки удивленно расширились.
- Мало от этого будет проку, когда лорд Кенбрук притащит нас за волосы обратно в замок!
Глориана вздохнула.
- Если Кенбрук попытается сделать это, я пущу ему стрелу в сердце.
Джудит вытаращилась на нее.
- За это вас повесят и не посмотрят, что вы леди.
- О господи, Джудит! - воскликнула Глориана, потеряв терпение. - Я выразилась фигурально. Я просто пыталась объяснить тебе свою позицию. Так ты поедешь со мной или нет?
Джудит размышляла долго, нервно почесываясь, - Я поеду с вами, если вы этого хотите, миледи. Но вот увидите, все это кончится тем, что лас обеих запрут в монастыре до конца наших дней, как это случилось с несчастной леди Хэдлей.
При мысли об этом Глориана содрогнулась. Элейне нравилась жизнь затворницы, но Глориана знала, что в неволе сойдет с ума. Свобода была ей необходима, как воздух.
- Лорд Хэдлей всего лишь человек, - сказала она, хотя после недавнего разговора с Гаретом ее вера в его человечность была поколеблена. - Он не станет наказывать тебя только за то, что ты подчинилась моему желанию.
Джудит кивнула и, сказав: «Да, миледи», - поспешила выйти. Массивная дверь с тяжелым стуком захлопнулась за ней.
Глориана, с распущенными волосами, в одной рубашке, подошла к двери, чтобы запереть замок. Потом, умывшись и преклонив колена для короткой молитвы, забралась под одеяло. Выпутавшись из своей верхней одежды, она поуютнее устроилась на перине, намереваясь заснуть.
Крики и песни пирующих доносились даже сюда. Глориана лежала в темноте, прислушиваясь, и на глаза ей навернулись слезы. Но она пересилила себя и не заплакала. Слишком много слез она уже пролила по вине своего мужа, а он не стоил ни одной ее слезинки.
И, что было тяжелее всего, она понимала, что полюбила Дэйна. Разум настаивал, чтобы она рассталась с мечтой о Кенбруке, но сердце ее разрывалось при мысли об этом.
Этого не должно было случиться, кричало все ее существо.
Кто-то постучал в дверь, но Глориана не ответила, и стук повторился.
Конечно, это Эдвард. Слишком пьяный, на ногах не держится. Завтра утром он пожалеет о сегодняшнем дне, не без злорадства подумала Глориана.
- Уходи, - крикнула она.
- Пожалуйста, - послышался тихий робкий голосок с французским акцентом. - Позвольте мне войти, мадемуазель, мне ужасно страшно.
Мариетта.
Глориана вскочила с кровати, накинула рубашку и подбежала к двери. С трудом отперев заклинивший замок, она впустила женщину, которую ее муж выбрал себе в жены.
Мариетта рыдала, дрожа под тоненькой, отделанной кружевами ночной сорочкой. Ее черные волосы покрывал легкий ночной колпак.
- Мне здесь не нравится, -сказала она. - Здесь так шумно, и я так напугана!
Глориана думала, что возненавидит свою соперницу, а сейчас ей очень хотелось утешить бедняжку. Она подвела Мариетту к скамье у камина и усадила поближе к догорающему огню. Потом стянула с кровати одеяло и накрыла им хрупкие, вздрагивающие от всхлипываний плечи француженки.
- Я хочу домой, - прошептала Мариетта, когда слезы наконец иссякли.
Глориана села рядом и обняла ее за плечи.
- Ш-ш... - сказала она, как мать, успокаивающая раскапризничавшегося ребенка, пытаясь припомнить французские слова. К сожалению, она никогда не владела в совершенстве этим языком поэтов и влюбленных. - Скоро ты выйдешь замуж. Тогда ты будешь счастлива.
Мариетта улыбнулась сквозь слезы.
- Да, - старательно произнесла она по-английски, но легкая улыбка, тронувшая ее губы, исчезла. - Но чтобы я была счастлива, должна страдать ты, а мне ненавистна сама мысль об этом. Ты была очень добра ко мне.
Глориана тихо вздохнула.
- Чтобы не случилось, Мариетта, я все равно останусь твоим другом. «Если только меня не заточат в башне замка или не отошлют в монастырь», - добавила про себя Глориана.
Прекрасные светло-карие глаза Мариетты блестели от слез.
- Я думала, ты старая. С бородавками и морщинами. Кенбрук - он сказал мне так. Я удивилась, когда увидела тебя.
Глориана улыбнулась и слегка пожала руку Мариетты.
- И я удивилась, увидев тебя, - честно ответила она. По крайней мере, в одном Дэйн не солгал ей: Мариетта не была его любовницей. Такая хрупкая, утонченная, застенчивая, она была сама невинность.
Читать дальше