Линда Миллер - Флибустьер

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Миллер - Флибустьер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флибустьер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флибустьер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однообразная, но привычная жизнь респектабельной женщины рушится, и Фиби Тарлоу, стараясь убежать от неприятностей, отправляется в путешествие по Карибскому морю Могла ли она предположить, что заурядное путешествие превратится в путешествие во времени, где ее ждут романтический рекламное остров, жизнь, полная опасностей и приключений, сильные и мужественные люди, трагическая и прекрасная любовь.

Флибустьер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флибустьер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фиби с немалым усилием поднялась и попыталась одеться, не попадая руками в рукава.

Дункан, воплощение рыцарства, в конце концов пришел ей на помощь. Он снова опустился на колени рядом с кроватью, но на этот раз для того, чтобы завязать ей башмаки.

- Не чрезмерно ли мы рискуем, пытаясь покинуть город среди бела дня? - с тревогой спросила Фиби.

- Да, конечно, - ответил Дункан, вставая и любезно протягивая ей руку, словно приглашал на менуэт. - Мы рискуем уезжая, рискуем оставаясь. Понимаешь, я взвесил оба варианта и решил, что лучше убраться отсюда.

Фиби ухватилась за протянутую им руку и оперлась на нее, поднимаясь на дрожащие ноги.

- Полагаю, я лишена слова при решении данного вопроса? Все-таки я заинтересованное лицо и могу погибнуть при попытке бегства.

Глаза Дункана осветила улыбка, и чувства Фиби снова шевельнулись.

- Вовсе нет. Я надеялся истощить тебя до состояния полной покорности, но вижу, что мне это не совсем удалось. Фиби покраснела, вспоминая их забавы.

- Избавь меня от своей ложной скромности, - сказала она. - Если бы ты действовал чуть успешнее, я бы сейчас летела в космосе, а воздуха там маловато.

Он нахмурился:

- Черт возьми, о чем ты говоришь?

- Сейчас нет времени объяснять, - ответила Фиби не без нетерпения, заметив седельные сумки Дункана, и, не спросив разрешения, начала рыться в них в поисках еды. - Если ты собрался похищать людей, - сказала она, с негодованием рассматривая обнаруженный в конце концов кусок вяленого мяса, - ты мог бы, по крайней мере, запастись приличным продовольствием.

Дункан только покачал головой, но искорки в его глазах говорили, что он бы расхохотался, если бы не боялся привлечь половину королевской армии.

- Я запомню твой совет на будущее. - Он обернулся, поднял пыльную крышку сундука и достал алый мундир с эполетами и сверкающими медными пуговицами, штаны из буйволовой кожи, простую рубашку и пару ботфортов. Для Фиби он извлек длинный бархатный плащ с капюшоном, украшенный золотым и серебряным шитьем.

Фиби посмотрела на низкие балки потолка. Только сейчас ей совсем неожиданно пришло в голову спросить: - Где мы находимся?

Дункан уже начал стаскивать с себя одежду и натягивать форму британского офицера, очевидно, даже не думая о приличиях. Его улыбка была широкой, мальчишеской и полностью лишена боли и грусти, временами заставлявших его молотить по клавишам клавесина, словно сошедший с ума демон.

- В этом-то и состоит гениальность, Фиби, дорогая моя. Мы находимся под штаб - квартирой армии его величества.

Фиби закрыла глаза, слегка пошатнувшись от потрясения, вслед за которым ее охватила ярость.

- Ты что, псих?! - прошептала она.

- По этому вопросу наши мнения разделились, - сказал Дункан, садясь на край кровати, чтобы натянуть слегка потертый черный ботфорт. - Судьба благоволит храбрым такова моя теория. И, кроме того, лучше всего прятаться, оставаясь на виду, ты не находишь? Голос Фиби превратился в свистящий шепот.

- Ты хочешь сказать, что, пока мы здесь... пока все это продолжалось, над нами болтали и пили чай английские офицеры?

Улыбка Дункана была широкой, ослепительной.

- Они любят пить чай, - согласился он. - Мы тоже любили, пока они не ввели свой убийственный налог. Зачем, по твоему мнению, я затыкал тебе рот?

У Фиби подогнулись колени, и она повалилась на табурет, схватившись за бархатный плащ, как будто только он мог помешать ей упасть.

- О Боже! Я этому не верю!

- А мне кажется, что я тебя убедил, - сказал Дункан. - Теперь поспешим. Пока что удача улыбалась нам, но фортуна капризная любовница, и нам нужно проделать немалый путь, прежде чем мы сможем позволить себе отдохнуть.

- Мне кажется, сейчас меня вырвет, - призналась Фиби.

- Если это означает то, что я думаю, - ответил Дункан, поднимая ее на ноги и закутывая в плащ, то тебе придется подождать. Не снимай капюшона с головы, потому что если кто-нибудь увидит твои волосы, считай, что мы повешены. Если кто-нибудь заговорит с тобой, кивай и не поднимай глаз, как будто стесняешься хотя, как мы оба знаем, это чувство тебе не присуще. Вопросы есть?

- Да, - жалобно произнесла Фиби. - Зачем я только ввязалась во все это?

Дункан лишь улыбнулся он был занят, застегивая свой щегольский мундир, который придавал ему вид капельдинера в старом театре или главного вокалиста в рок-группе шестидесятых. Протянув руку за треуголкой, он напялил ее на голову, лихо заломив на ухо, отчего на его лицо легла тень. Его волосы были связаны сзади черной ленточкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флибустьер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флибустьер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Линда Миллер - Невеста принца
Линда Миллер
Линда Миллер - Муж в наследство
Линда Миллер
Линда Миллер - Женщины Флетчера
Линда Миллер
Линда Миллер - Грешный ангел
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Линда Миллер - Мой разбойник
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Отзывы о книге «Флибустьер»

Обсуждение, отзывы о книге «Флибустьер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x