Линда Миллер - Каролина и разбойник

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Миллер - Каролина и разбойник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каролина и разбойник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каролина и разбойник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учительница Вайомингской школы Каролина Чалмерс совершила поступок, недостойный леди, - она вошла в местный салун, чтобы встретиться там с сорвиголовой Гатри Хэйесом. Более того, она обратилась к нему за помощью: бывший участник рейдов конфедератов должен был организовать побег из тюрьмы ее жениха Ситона Флинна. Так отчего же у нее вдруг перехватило дыхание, когда она заглянула во вспыхнувшие опасным огнем зеленые глаза Гатри?...

Каролина и разбойник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каролина и разбойник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Держа в руках поводья, Каролина несколько подалась вперед на сиденье коляски и искоса посмотрела на Хэйеса.

- Могу поклясться, что вчера вы носили повязку на правом глазу.

Хэйес потрогал повязку и опустил руку.

- Вы ошибаетесь, мисс Чалмерс, - вежливо сказал он.

Каролина выпрямилась и крепко привязала поводья к рычагу тормоза.

- Я так не думаю, - ответила она. - Я редко ошибаюсь в подобного рода вещах. У меня хорошая память на детали. Помогите мне, пожалуйста, сойти.

Чуть помедлив, он направился к ней. Когда Хэйес взял Каролину за талию, она пожалела о своей просьбе: она почувствовала необыкновенное волнение от прикосновения рук Хэйеса.

У Каролины перехватило дыхание. Лицо ее вспыхнуло. Она поняла, что Хэйес заметил ее состояние. Он улыбался кривой усмешкой и не сводил взгляда с ее губ. В какое-то мгновение ей показалось, что он не остановится перед тем, чтобы поцеловать ее.

Но вместо этого, к глубокому облегчению и безграничному разочарованию Каролины, он позволил ей выскользнуть из его рук. Она стояла, все еще дрожа всем телом. Хэйес находился так близко от нее, что она ощущала запах его горячего тела.

- Вы знаете, - сказал он спокойным тоном, - не совсем безопасно появляться здесь одной.

Сердце Каролины учащенно забилось. Она почувствовала, как ложбинка между ее грудями покрылась влагой.

- Но ведь вы джентльмен, - сказала она неуверенно.

Его зеленый глаз сверкнул:

- Если вам так угодно, мисс Чалмерс.

- Может быть, вы пропустите меня? - попросила Каролина, затаив дыхание. Хотя был только апрель и с гор тянуло свежим ветром, она ощущала августовскую жару.

- Конечно, - ответил Хэйес, однако не сдвинулся с места. А в следующее мгновение он притянул ее к себе и жадно прижался губами к ее губам.

Каролина вздрогнула, словно от удара молнии. Поцелуй Хэйеса так отличался от случайных, воровских поцелуев Ситона во время их совместных прогулок, или в гостиной, когда поблизости не было мисс Фоуб и мисс Этель. Губы Гатри были теплыми и мягкими, а язык таким искусным. Каролина закрыла глаза, чувствуя крайнее возбуждение: ее собственный язык, повинуясь растущей страсти, производил встречное движение.

Наконец Хэйес прервал поцелуй. На губах его появилась прежняя ленивая усмешка. Его руки все еще держали Каролину за талию.

- Целовал ли вас так когда-нибудь ваш приятель? Тот самый джентльмен, которого, как вам кажется, вы любите?

Каролина в гневе вырвалась из рук Гатри.

- Конечно, - солгала она. - Он всегда меня так целовал!

На лице Гатри появилась самодовольная ухмылка.

- Так ли это? - Он словно дразнил Каролину. Затем он беззаботно вернулся к корыту с бельем.

- Это был экзамен, учительница. Выдержали вы его или нет - трудно ответить. Вам кажется, что вы любите Ситона Флинна. На самом деле вы его не любите.

Каролина молча с изумлением наблюдала, как он вытащил из мыльной пены голубую хлопковую рубашку и бросил ее в ведро с чистой водой. Прополоскав рубашку, он выжал ее, хорошенько встряхнул и со знанием дел повесил на веревке рядом с брюками.

- Что тебе здесь нужно, Каролина? - наконец спросил он, наблюдая за ней и направляясь к корыту за следующей рубашкой.

Она попыталась ответить, но голос не повиновался ей. Наконец, решив не реагировать на его возмутительное поведение, она сказала:

- Я приехала сюда, чтобы узнать ваше решение насчет мистера Флинна.

Он пожал плечами.

- Я еще не принял решения, - сказал он, усердно стирая другую рубашку при помощи рифленой алюминиевой доски.

Каролина начала прохаживаться у костра. Она никогда не видела раньше стирающего мужчину. Зрелище это поразило ее. Она понимала, что должна сесть в свою коляску и уехать, но не могла заставить себя сделать это.

- Удивительно, что вы не женаты, мистер Хэйес, - сказала она.

- После такого поцелуя, - ответил он, нахально подмигнув ей, - думаю, тебе лучше называть меня Гатри.

Каролина отвернулась, сложив на груди руки. Она была уверена, что каждый миллиметр ее кожи был красным от стыда. Когда она вновь повернулась к Хэйесу, тот, как ни в чем не бывало, полоскал рубашку, при этом бицепсы на его загорелых плечах вздувались мощными буграми.

- Так как же? - спросил он, ожидая ответа Каролины.

- Вы мне ставите условие? Я должна называть вас только по имени, я вас правильно понимаю?

Он кивнул.

- И если я соглашусь, вы обещаете спасти мистера Флинна?

- Нет, - ответил он, встряхивая мокрую рубашку и вешая ее на веревку для белья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каролина и разбойник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каролина и разбойник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Линда Миллер - Невеста принца
Линда Миллер
Линда Миллер - Муж в наследство
Линда Миллер
Линда Миллер - Женщины Флетчера
Линда Миллер
Линда Миллер - Уиллоу
Линда Миллер
Линда Миллер - Грешный ангел
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Линда Миллер - Мой разбойник
Линда Миллер
libcat.ru: книга без обложки
Линда Миллер
Отзывы о книге «Каролина и разбойник»

Обсуждение, отзывы о книге «Каролина и разбойник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x