- Черта с два вы получите Гарри и алименты в придачу! - объявила Абби. - Селби тоже женился, и теперь у него тоже есть семья. Вы хотели знать, кто я такая? Так вот, я - новая миссис Фарнсворт. Можете обращаться в суд, если хотите. Но я уверена, что никаких алиментов вам не видать как своих ушей.
- Селби снова женился? Не может быть! Он никогда не женится снова. Верните мне моего сына!
Блондинка сделала шаг или два в сторону Гарри. Мальчик снова испуганно юркнул за спину Абигейл.
- Не отдавай меня, Абби, - жалобно попросил он.
- Ни за что на свете, - заверила его она. - Теперь ты - мой сын.
От изумления блондинка, казалось, приросла к полу. Она быстро оглянулась на уже сидящего в машине Альфреда и нервно облизнула ставшие вдруг сухими губы.
- Отдайте мне моего сына! - неожиданно завопила она.
Абигейл решительно двинулась к ней. Она не боялась этой женщины, ведь та была на целых два дюйма ниже ее ростом.
- У меня есть что предложить вам взамен вашим требованиям, - с угрозой в голосе проговорила она. - Например, вместо мальчика я могу надавать вам оплеух. - При этом она решительно продемонстрировала свои кулаки.
- Я...
Блондинка явно признала свое поражение. Бормоча проклятия, она медленно попятилась к двери. Хлопнула входная дверь, и бросившаяся к ней Клео залаяла как сумасшедшая.
- Хорошая собака, - похвалила ее Абби. - Хорошая сторожевая собака.
- Ты действительно собиралась ударить ее? - Гарри наконец-то решился показаться из-за спины Абигейл.
- Трудно сказать. Знаешь, вообще-то у меня довольно тяжелый характер.
- Что ж, буду иметь это в виду, - заметил мальчик и добавил: - Мамочка.
- Ну а сейчас мне пора. Я непременно должна увидеться с твоим отцом, Гарри.
- Ты собираешься отлупить и его? - Ребенок довольно улыбался, словно представлял это забавное зрелище.
- Отлупить? Такого здорового мужчину? Нет, я еще не совсем спятила. Оставайся здесь с миссис Премм и Клео и жди меня.
- Вы собираетесь поехать в Конгресс? - любезно уточнила домработница.
Абби быстро перевела на нее взгляд.
- Хотите позвонить Селби и предупредить его?
- Что вы, ни в коем случае. Я с пеленок ращу этого мальчика. Его отец вполне заслуживает всего того, что вы собираетесь с ним сделать. Нет, я только хотела сказать, что у Капитолия практически невозможно найти место для парковки. Так получилось, что сегодня мистер Фарнсворт поехал на своей второй машине. Первая же, с номерными знаками Конгресса, стоит за домом. Думаю, вы вполне можете ею воспользоваться.
- Что ж. Идея хорошая. - Абби взяла протянутые ей ключи.
Конечно, по сравнению с былыми временами теперь спецномерные знаки значили не так уж и много. За парковку в неположенном месте полицейские не задумываясь штрафовали и конгрессменов, хотя все еще не осмеливались оттаскивать их машины к полицейским участкам.
- Клео, ты останешься с Гарри, - скомандовала Абби.
Гавкнув в знак согласия, собака послушно уселась прямо на ногу ребенку.
- Гарри, а ты присмотри за Клео. Я скоро вернусь. Просто мне нужно сказать твоему отцу пару ласковых слов.
Позабыв закрыть за собой входную дверь, Абигейл вихрем вылетела из дома.
10
Облик Вашингтон-сити значительно изменился с тех давних пор, когда был спроектирован Пьером Л'Энфантом. Первоначально построенный из дерева, теперь город отделан мрамором. За это время большие изменения произошли не только в архитектуре Вашингтона, но и в самом сознании его жителей. Предрассудков теперь здесь значительно больше, чем самих людей, хотя население города всегда было более чем просто достаточным, ведь кроме самих жителей в Вашингтоне полно еще и туристов.
Все эти такие разные люди разъезжают по городу на своих таких разных машинах. Случается, что в неудачные дни все эти люди и машины никак не могут договориться друг с другом. И тогда к великому неудовольствию местной полиции, улицы Вашингтона превращаются в сплошные автостоянки.
Полдень, конечно, не самое удачное время для езды по Вашингтону, но выбирать не приходилось. По Арлингтонскому мосту Абби въехала в город. У мемориала Линкольну свернула на Индэпендэнс-авеню, проехала мимо торгового центра, вдоль декоративного пруда и повернула налево на Ферст-стрит.
Огромное, величественное здание во всей своей красе стояло по левую сторону от нее. Простирающееся с севера на юг здание Конгресса США парадным фасадом обращено на восток. Несмотря на это обстоятельство полиция на Капитолийском холме одинаково ретиво следит за порядком у всех его сторон.
Читать дальше