Джонна встревоженно замерла.
- Я не уверена, что говорила об этом.
- Врач, - сказал Грэм, - вы сказали, что ее руку смотрел врач.
- Да, это так. Она повредила руку, и ее почти не лечили.
- Как повредила?
- По-моему, ее покусала собака. Так мы поняли. Вероятно, это случилось, когда она бежала на Север.
- Рана вот здесь? - спросил Грэм, указывая на свою руку. - На мякоти?
Джонна кивнула.
- Девушка маленького роста. Прямо-таки изящная. Глаза большие. Кожа цвета кофе.
- Ну да. Откуда вы... - Джонна остановилась. - Ах да, вы видели ее прошлой ночью! Она была одной из тех служанок, которые дежурили у вас.
Грэм отрицательно покачал головой:
- Среди них такой девушки не было. Я ее не видел. Я помню только одну, ее звали...
- Аманда?
- Да, Аманда. За мной ухаживала только она.
- Значит, вы спали, пока Рейчел была здесь. Я знаю, что ей было поручено дежурить около вас вчера вечером.
- Не важно, - сказал Грэм. - Я все равно видел ее в другом месте. Она была в той группе, что Декер вывез из Чарлстона в последний раз. Имени ее я не знаю, но не сомневаюсь, что это была Рейчел. Она сбежала с корабля-работорговца - с "Саламандры" - и добралась до Мишель Моро. Она не говорит по-английски, Джонна, но вообще она говорит. Никто не понимает ее языка, поэтому она по большей части молчит.
- Значит, это какая-то ошибка. Рейчел достаточно хорошо понимает английский. И всегда понимала. Если бы ее только что привезли из Африки, могла ли она так хорошо изучить английский? И почему бы ей не заговорить, если она его изучила? Не вижу в этом никакого смысла.
- Для нас в этом действительно смысла нет. Но не для нее, я уверен.
- Я не вижу здесь логики. Наверное, мы говорим о разных девушках.
- Предполагают, что эта девушка нарочно откусила мякоть с руки, чтобы избавиться от кандалов.
- Нет, - сказала Джонна, покачав головой, - доктор Харди был совершенно уверен, что ее покусала собака. Думаю, что уж он-то заметил бы разницу.
- Но я не знаю, заметил бы я, - сказал Грэм. - Или кто-нибудь другой. Что, если она объяснила тем, кто прятался вместе с ней у Мишель, одно, а на самом деле с ней произошло совсем другое?
- А с какой целью?
- Чтобы ее история выглядела правдоподобной - ведь эта девушка появилась неизвестно откуда. Она делает вид, что не знает языка, и молчит, чтобы ее не очень-то расспрашивали. Весьма неглупо, если подумать. Но попав на станцию "подземки", она постепенно перестает изображать из себя ту, что сбежала с корабля-работорговца, ведет себя так, как ей удобнее здесь, на Севере. Она не говорит, а все думают, что она не может говорить.
- Но зачем?
- Вот что я знаю о тех, кто больше молчит, - протянул Грэм. - Эти люди больше слышат. И в основном потому, что на них почти не обращают внимания.
- Здесь я что-то не понимаю, - сказала Джонна. - Будьте так добры и скажите все прямо.
Не слушая ее, Грэм попытался встать с постели. На верхней губе у него мгновенно выступили капельки пота.
Джонна вскочила и загородила ему дорогу:
- Куда это вы...
- В Фэнейл-Холл, - ответил Грэм. - Я подумал, что мне нужно еще раз увидеть это место. Я несколько лет не бывал там. - И, заметив ее подозрительный взгляд, пояснил:
- Я окончил Гарвардский университет.
- Вот как! - Затем Джонна поняла, что этим маневром Грэм отвлек ее внимание. Он уже обошел ее, и хотя на его лице была гримаса боли, двигался он гораздо лучше, чем Джонна ожидала. - Вам вообще нельзя вставать. Доктор Харди прописал вам постельный режим. Рана откроется, и вы можете умереть от потери крови.
Грэм только покачал головой.
- Где моя одежда?
- В прачечной, конечно. Я сама отдала ее Рейчел.
Но Денисона это не смутило. Он подошел к платяному шкафу и стал разглядывать его содержимое.
- Здесь определенно что-нибудь сгодится.
- Я не понимаю, что... - Тут Джонна поняла, что Грэма ей не остановить. - В таком случае я буду вас сопровождать, чтобы... - Джонна бросилась через всю комнату, чтобы подхватить Грэма, у которого подогнулись колени. - Ну вот, видите? Вы никуда не пойдете. - Она взяла у него из рук одежду, которую он достал из гардероба, бросила все на стул и помогла Грэму добраться до кровати.
Усевшись на постель, Грэм тихонько выругался. Потом, когда бдительность ее ослабнет, он уйдет. Декер никогда не простит ему, если он подвергнет Джонну опасности.
- Возможно, вы правы, - тихо проговорил он, осторожно поворачиваясь на бок. Джонна укрыла его одеялом. - Я, очевидно, ошибся.
- Я в этом уверена, - сказала она. - Отдыхайте. Я поговорю с экономкой. Она всегда была моим доверенным лицом, и я ценю ее мнение. Я уверена, что мы с вами говорим о разных девушках, но, возможно, у миссис Девис есть основания думать иначе.
Читать дальше