• Пожаловаться

Джейсон Хайтс: Недотрога

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейсон Хайтс: Недотрога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Недотрога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Недотрога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джейсон Хайтс: другие книги автора


Кто написал Недотрога? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Недотрога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Недотрога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чак свернул на знакомую улочку и сразу увидел, что все ближние подёезды к особняку Элейн буквально запружены машинами. Да, вечеринка и в самом деле крупная, подумал он. Чак втиснул свой потрепанный автомобильчик в узкую щель между двумя роскошными лимузинами. Он закурил и зашагал к парадному входу, мысленно возвращаясь к вчерашнему вечеру, когда он привез сюда Джуди Трейнор. Ну её к черту. Она, похоже, наслаждалась каждой проведенной в этом доме минутой.

К черту Джуди. Нужно теперь подумать про Дженнифер. Чистую, нежную, целомудренную и наивную Дженнифер. Чак позвонил и стал ждать, пока кто-нибудь соизволит подойти к двери. Открыл ему Карлос. Стройный красавчик-сутенер поприветствовал Чака немножко лукавой улыбкой и игривым полупоклоном. Чак бросил на него хмурый взгляд и прошагал в холл, морщась от грохочущей музыки и суеты. Протолкавшись через кучку незнакомых людей, он заглянул в ближайшую гостиную, ища глазами Элейн или Дженнифер. Он увидел Веру Варни, которая сидела в углу у бара, обнимая одной рукой за талию совсем ещё юную девчушку с черными как смоль волосами. Чак нахмурился, удивленный, что не видит рядом с художницей Джуди. Похоже, Вера довольно всеядна, подумал он.

Откуда-то сбоку вынырнул плюгавый типчик и помахал ему. Чак вспомнил, что видел его на прошлой вечеринке. Валдо Мячик, Хрячик, Брючик или что-то в этом духе.

- Я ищу Элейн, - выпалил он, не желая вступать в разговор.

Валдо радостно рассмеялся.

- Ну, разумеется. Все ищут Элейн. Элейн - наша надежда, опора, кормилица.

Чак нетерпеливо поморщился.

- Так вы знаете, где она?

Валдо махнул в сторону веранды.

- По-моему, она принимает ухаживания там, при свете звезд.

- Спасибо. - Чак протиснулся мимо Валдо и зашагал по длинному коридору, заглядывая в каждую комнату в надежде увидеть Дженнифер. Да, судя по всему, он подоспел как раз вовремя. Оставалось только разыскать Дженнифер, прежде чем Сильвестр приступит к активным действиям. Но для этого ему нужна помощь Элейн - без её подсказки искать кого-то в таком огромном дворце дело почти гиблое.

Чак вышел через стеклянную дверь во внутренний дворик, где тоже толпились гости. Услышав заливистый смех, он поспешил на звук голосов. Пробившись через кучку тесно сгрудившихся мужчин и женщин, Чак остановился в растерянности. Элейн была пьяна! То есть, совершенно пьяна. Вдребезги, в стельку, вдрызг. Чак не верил своим глазам, ведь Элейн так старалась оставаться трезвой во время своих сумасшедших вечеринок.

Элейн вальяжно развалилась на диванчике между двумя молодыми людьми в роскошном халате, который был бесстыдно распахнут. Элейн веселила собравшихся скабрезными анекдотами. Один из молодых людей, раздвинув её бедра, просунул пальцы внутрь и гладил там пальцами; второй сжимал левой рукой грудь Элейн, а правой прижимал её ладонь к своей расстегнутой ширинке. Элейн, пьяно хихикнув, извлекла оттуда нечто такое, что вызвало у неё приступ гомерического хохота, а за ней покатились со смеху и собравшиеся вокруг зеваки.

Чак прорвался к ней, рывком поднял на ноги и сказал:

- Элейн, мне нужно поговорить с тобой.

- Чак, душка! Как я рада тебя видеть.

Один из молодых людей приподнялся, выражая свое недовольство, но Чак, не став с ним церемониться, оттолкнул его в грудь со словами: - Не рыпайся, малыш, не то папа тебя отшлепает.

Парень недоуменно заморгал, но возражать не стал. Чак протащил упирающуюся Элейн сквозь толпу.

- Давай найдем место, где мы можем поговорить, - сердито сказал он.

Элейн расхохоталась.

- У меня есть замечательная мысль. Давай вернемся на место преступления. Займемся старым добрым сексом.

Чак развернулся и посмотрел на неё в упор.

- Что здесь творится, черт побери? Почему ты так наклюкалась? И куда подевалась Дженнифер?

Элейн, чуть протрезвев, скривила губы в презрительной усмешке.

- Ах, да, малютка Дженнифер. Куда она подевалась? Дельный вопрос. Хотя у меня есть другой, ещё похлеще. Что такое Дженнифер?

- О, Господи! - не выдержал Чак. - Надо было тебе именно сегодня так нажраться. Где Дженнифер? Она с Сильвестром?

Вдова кивнула.

- Скорее всего.

- Где они?

Элейн мотнула головой в сторону дома.

- Там где-нибудь. Наверху. - Она снова пьяно улыбнулась и посмотрела на Чака. - Найди её сам, а вот тогда мы с тобой и поговорим. Сейчас говорить бесполезно - не спорь со мной. Беги, малыш, ищи свою зазнобу. А я здесь подожду.

Чак вздохнул - смысла разговаривать и впрямь не было. Вдова явно лыка не вязала.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Недотрога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Недотрога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джейсон Хайтс
Эбби Грин: Недотрога
Недотрога
Эбби Грин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Александр Грин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Глазков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Биленкин
Отзывы о книге «Недотрога»

Обсуждение, отзывы о книге «Недотрога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.