• Пожаловаться

Мелина Харди: Любовь решает всё сама

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелина Харди: Любовь решает всё сама» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Любовь решает всё сама: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь решает всё сама»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мелина Харди: другие книги автора


Кто написал Любовь решает всё сама? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Любовь решает всё сама — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь решает всё сама», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какая неосмотрительность с моей стороны.

- Ты знаешь, Мелоди, - заявил он, стряхнув с руки клочья пены, которые не замедлили взлететь и опуститься ему на рубашку. - Тебе не идет саркастический тон. Ты знаешь, что я хочу сказать. Почему же для тебя так важно, чтобы я нашел правильные слова?

- Потому что я не поверю в их правдивость, пока ты не найдешь в себе мужества произнести их. Он снова чертыхнулся.

- Но я же здесь, разве не так?

- Этого недостаточно, Джеймс.

Мелоди собрала в горсть клочья собачьей шерсти вместе с мыльной пеной, ухватилась за края ванночки и начала ее приподнимать.

- Что это ты собралась делать?

- Надо бы водрузить тебе этот сосуд на голову, но вместо того я просто вылью из него воду, налью чистой, сполосну собаку и поеду домой.

- Черт возьми! Дай-ка эту штуку мне. Ты что, пытаешься доказать, будто я совершенный болван и позволю женщине поднимать вещь чуть не с большим весом, чем она сама?

- Нет. Хочу доказать, что я не белоручка, не боюсь никакой черной работы.

Джеймс прекратил буйствовать, чтобы бросить пристальный взгляд на нее.

- У тебя не только руки черные теперь. На лице у тебя полоска грязи, и твой костюм никогда уже не будет выглядеть как новый. - Неуверенная улыбка смягчила выражение его лица. - Разве вы немного не переросли возраст, когда дети возятся в грязи, миледи?

- Мне наплевать.

- А мне нет, - мягко сказал он, протянул руку и коснулся Мелоди.

- Оставь, пожалуйста, - отклонилась она.

- Почему, Мелоди?

- Потому что, - срывающимся голосом произнесла она, - я тебе не доверяю.

- Я этого боялся. - Он посмотрел в сторону. - Скажи мне, Мелоди, как завоевать твое доверие?

Джеймс не знал, как ей хотелось уступить его просьбе. Однако она зашла слишком далеко, чтобы отступать назад. Она не может больше подсказывать ему ответы. Он сам должен ощутить острую потребность в них, чтобы обрести их при помощи собственных сил.

Мэтти выбрала этот момент, чтобы напомнить им, что ее искупали только наполовину. Она встряхнулась и обдала обоих грязной водой и клочьями шерсти.

Джеймс моментально ухватился за происшествие, производя отвлекающий маневр.

- О, замечательно! Теперь мы вымокли больше, чем собака. - Он скорчил гримасу и вытер ладонью лицо. - Отправляйся домой, Мелоди, надень что-нибудь сухое, а я, с твоего позволения, закончу здесь.

Итак, она не услышала ни обещания позвонить, ни вопроса относительно возможности продолжить прерванный разговор в следующий раз Право, он ухватился за первый попавшийся предлог, чтобы сменить тему, и это заставило ее усомниться в намерении Джеймса восстановить их отношения, запалить нанесенный ущерб.

Сомнения умножились, когда прошло несколько дней, а Джеймс даже не подал голоса. Но затем утром в четверг, как раз перед открытием магазинов Торгового ряда, в бутик Мелоди посыльный доставил две дюжины розовых роз - на этот раз от Джеймса.

Появление цветов вызвало фурор. Через пару секунд владельцы других магазинов, бросив дела, собрались у нее - От кого они? - поинтересовалась Ариадна.

- От Джеймса Логана. - Роджер рассмотрел визитную карточку через плечо Мелоди - И он желает пригласить ее на ужин в субботу вечером.

Хлоя возмущенно затрясла головой:

- И я подозреваю, что ты примешь приглашение.

- Конечно, примет, глупая ты женщина, - презрительно хмыкнула Ариадна.

- В таком случае, - заявила Хлоя, обращаясь к Мелоди с предельным приближением к симпатии, на какое только была способна, - ты обязана прийти ко мне в бутик в обеденный перерыв и взглянуть на новое поступление французского дамского белья. Если уж ты решила снова свалять дурака, так делай это стильно.

- А у меня есть пара старинных сережек, которые я могу тебе одолжить, сообщил Эмиль.

- Я бы тебе предложила русскую шаль, но погода становится теплее, выразила сожаление Ариадна, затем ее лицо просветлело. - Так ты же можешь надеть под шаль только французское белье от Хлои.

- Ариадна, - пристыдил ее Эмиль.

- Только не позволяй ему ходить по тебе ногами, - посоветовал Роджер. Анна Чайковская произнесла что-то совсем неразборчивое. Фредерик пояснил:

- Это старая польская пословица. С нею желают счастья в любви. Мы надеемся, теперь у тебя будет много счастья, Мелоди.

- Но это ведь только приглашение на ужин, - запротестовала она.

- Я думаю, это нечто большее, - заключил Эмиль. - Мужчина не будет нестись из конца в конец страны только затем, чтобы пригласить даму на ужин.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь решает всё сама»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь решает всё сама» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Томас Харди
Фрэнк Харди: Власть без славы
Власть без славы
Фрэнк Харди
Отзывы о книге «Любовь решает всё сама»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь решает всё сама» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.