Когда они оторвались друг от друга, ощутив нехватку воздуха, их взгляды скрестились, как у двух противников, оценивающих друг друга.
Сверкнула молния, оглушительно ударил гром. Тереза подпрыгнула на месте и издала нервный смешок. Уолтер обнял ее за голые плечи и сказал:
- Ты замерзла. Пойдем со мной.
Тереза послушно поднялась с ним на второй этаж и вошла в большую квадратную комнату с такими же двустворчатыми стеклянными дверями, как и на первом этаже. Здесь, правда, был еще балкон. Стены и ковер в комнате были приятного песочного цвета. По обе сторона камина стояли два больших дивана с темно-зеленой обивкой, одну из стен полностью скрывали книжные полки.
Уолтер прошел в дверь, скрытую в задней стене, но вскоре вернулся с шелковым темносиним халатом, который Тереза видела на нем в день своего приезда в Нью-Йорк.
- Иди прими душ, а я пока приготовлю чтонибудь выпить, - отрывисто распорядился он. - Платье твое нуждается в сушке, так что оставь его в ванной.
- Одолжите мне зонтик, и я пойду домой.
Уолтер, уже собиравшийся выйти из комнаты, обернулся.
- О нет, Тереза... И мы оба хорошо это знаем.
Горячие струи приятно согревали кожу массируя и расслабляя напряженные мышцы Тереза сделала воду похолоднее и подставила под нее голову. У нее возникло ощущение, что она совершает некий очистительный ритуал, избавляясь от грязи и скверны, прилипшей к ней на вечеринке у Рейнера.
Вытеревшись насухо, Тереза расчесала влажные волосы и критически посмотрела на себя в зеркало. Лицо бледное, но губы красные и слегка припухшие - они еще хранили поцелуй Уолтера. Она дотронулась до них кончиком пальца.
Халат Уолтера оказался слишком велик для нее, поэтому Тереза чуть ли не дважды обмотала им свою тоненькую фигурку, а рукава пришлось подвернуть почти до локтей. Темно-синий шелк хранил запах Уолтера, и Тереза, закрыв глаза, склонила голову набок и щекой прижалась к ткани.
Когда она вернулась в гостиную, Уолтер сидел на диване перед столиком, на котором стоял поднос с кофе. Он наливал в бокалы бренди.
- Хочу обрадовать тебя - гроза прошла. - Он внимательно посмотрел на нее и, пряча улыбку, сказал: - Мой халат тебе очень идет.
Тереза почувствовала одновременно смущение и радостное волнение.
- Не думаю. - Она подошла к другому дивану и положила руки на мягкую спинку. - Мне не следовало приходить сюда.
- Приведи хотя бы один довод против.
- Твоя кузина...
- Грейс уехала к своей школьной подруге - сегодня она нуждается в женском участии. Энн усадит ее рядом с собой, прижмет к своей груди и утешит. Угостит джином и, когда Грейс успокоится, посадит ее на самолет до Бостона. А теперь садись и выпей горячего кофе.
Тереза продолжала стоять.
- Рейнеру совсем наплевать на меня, да? - спросила она, желая избавиться от мучивших ее сомнений. - Вначале он вел себя иначе - наверное потому, что я не ложилась с ним в постель. Грейс сказала, что у него всегда были женщины.
- Да.
- В Бостоне ему удалось убедить меня в том, что я небезразлична ему, но здесь все изменилось. А я не желала признавать этого. - Тереза сделала паузу. - Он не смог быть со мной в мой день рождения, сославшись на то, что ему надо куда-то ехать по работе. Но я чувствовала, что он лжет.
Уолтер кивнул. Выражение его лица оставалось бесстрастным.
- Он провел тот уик-энд с Кристин. Он возил ее в один пансионат на озере Онтарио.
- С Кристин, - повторила Тереза. - Но она же твоя подружка.
- Нет! У нас была короткая связь, но очень давно. С тех пор она была помолвлена с моим приятелем Китом Уайтом. Но в том же пансионате отдыхали друзья Кита и видели Кристин с Рейнером, так что помолвка расстроилась.
- Но она была с тобой сегодня вечером! - слишком горячо воскликнула Тереза, выдав свои чувства.
- Нет, - с ударением сказал Уолтер. - Мы просто находились в одной комнате, и она какое-то время стояла рядом со мной, вот и все. Кристин актриса и очень хочет стать диктором на телевидении. Она всегда смотрела на меня как на трамплин для достижения своей цели. Я застал ее с Рейнером в своем доме, когда вернулся из Техаса; на пару дней раньше. В общем, я выгнал этого мерзавца. - Уолтер сделал резкий вдох. - Потом вдруг неожиданно приехала Грейс. Она, естественно, хотела видеть своего мужа. Мне ничего не оставалось делать, как рассказать кузине, где он и почему.
- Зачем ты это сделал?
Уолтер пожал плечами.
- Потому что она спросила меня о Рейнере. Я, как мог, оберегал ее от всех этих дрязг, но никогда не лгал ей. И потом, у Грейс была серьезная причина, чтобы встретиться с ним.
Читать дальше