- Иногда мне кажется, что я совсем не знаю тебя, - медленно произнес Рейнер.
- Откуда тебе знать? Я сама только недавно обнаружила, что я есть такое. - Тереза посмотрела на вазочку с фисташковым мороженым, которую только что принес официант. На какое-то мгновение в ее памяти с поразительной отчетливостью возник смеющийся Уолтер...
У Терезы снова перехватило дыхание, и она отодвинула мороженое.
- Что-то не хочется.
- Тогда не ешь. Послушай, Тесе, даже если мы не будем жить вместе, наши отношения должны измениться. - Он нервно засмеялся. - Я хочу сказать, что монашеская жизнь уже достала меня.
Тереза была убеждена, что Рейнер лжет, но ощущала лишь леденящее душу спокойствие - ей было все равно.
- Кстати, - бодро продолжал он, - Уолтер уезжает в Техас на несколько дней, и я остаюсь один в доме.
- Я знаю, - неосторожно заметила Тереза.
Рейнер нахмурился.
- Откуда знаешь? Тебе Летишия сказала?
- Нет, я работаю в компании Уолтера - его личным помощником.
- Что-о?! - Рейнер был потрясен. - Почему ты не сказала мне об этом?
- Я хотела, но тебя это, кажется, не очень интересовало. Как, впрочем, и все остальное, что касается меня.
- Тогда желаю тебе удачи! - Он ехидно улыбнулся. - Язык у него как бритва, да и характер не лучше.
- В таком случае, мне надо держаться подальше от его личных владений, бесстрастно заметила Тереза.
- Можно подумать, что ты не хочешь быть со мной, - надувшись, как ребенок, проворчал Рейнер. - Когда у нас не было такой возможности, ты очень хотела этого, а сейчас...
Тереза тяжело вздохнула.
- За последние несколько недель произошло много разных событий. - Она посмотрела ему прямо в глаза. - Возможно, нам обоим следует проверить наши чувства еще раз.
Хотя мне и так все ясно, думала Тереза, лежа в постели той ночью.
Она не могла вспомнить, в какой момент угасла ее любовь к Рейнеру. Может быть, первое разочарование постигло ее, когда он, не сказав ей ничего о своих планах, уехал в Нью-Йорк?
Сейчас, обращаясь к прошлому, Тереза сознавала, что ее чувство к Рейнеру было не более чем обыкновенной влюбленностью, возникшей из подростковых воспоминаний об этом красивом парне.
Все девчонки в их небольшом городке сходили по нему с ума, и, когда Тереза встретила Рейнера в Бостоне, к ней вернулись все ее детские мечты о нем. Она даже не хотела приглядеться к нему, чтобы, не дай Бог, не обнаружить каких-нибудь недостатков. И когда Рейнер сказал ей, что жена не понимает его, Тереза с готовностью поверила.
Сейчас ей было абсолютно ясно, что с Рейнером у нее не могло быть никакого будущего. Ему не нужны ни жена, ни дом, ни вся та ответственность, которую налагает на человека семейная жизнь. Все это у него уже было, и он не смог справиться с этим. Рейнер говорил Терезе то, что она хотела услышать, для того чтобы уложить ее в постель. А когда она заупрямилась, быстро нашел утешение в другом месте. И все знали об этом, кроме нее.
Тереза должна была бы рыдать сейчас безутешными слезами над крушением своих надежд, но она испытывала лишь сожаление, что потратила на Рейнера столько времени и эмоций.
И в то же время ее, возможно, ожидала действительно настоящая душевная драма. Разобравшись со своими чувствами к Рейнеру, Тереза смогла увидеть свое отношение к Уолтеру в истинном свете. И правда, которая ей открылась, испугала ее.
Это уже было не преходящее увлечение или влюбленность, а острейшая, насущная потребность, которая жгла изнутри и могла спалить дотла. Это была нежность, которая могла залечить любую рану и возродить к жизни. Уолтер был нужен Терезе весь, без остатка, - как друг, как любовник, как отец ее детей. Она хотела делить с ним радости и горе, покой и страсть, быть для него той единственной, которая могла дарить ему счастье.
И от этой правды Тереза не могла никуда скрыться, поэтому и цеплялась за Рейнера, надеясь таким образом заглушить веление своего сердца.
Я нашла свое место в жизни, подумала Тереза, оно рядом с Уолтером. Только я не нужна ему, и мне придется носить эту боль в своем сердце до конца моей жизни. Единственное, что он предложил мне, это провести с ним несколько часов в гостиничном номере. А когда получил отказ, мы снова стали чужими, если не врагами.
Терезе было очень тяжело переносить холодное безразличие Уолтера. Она бы даже согласилась на презрение и враждебность, которые он проявлял к ней в начале их знакомства, но только не на эту его ледяную учтивость.
Пройдет время, и боль уйдет, утешала себя Тереза в ночной тишине комнаты. Но перед этим мне предстоит провести много долгих дней одиночества.
Читать дальше