Это, и была Маргарет, но глаза Керри широко распахнулись от удивления, когда она увидела, кто с ней был.
- Привет, Керри, - с улыбкой сказала Маргарет. - Я думаю, что вы уже знакомы с мистером Алдоретом.
Керри, проглотив комок, застрявший в горле, смущенно кивнула и сказала, что знакома с ним. Руис и в самом деле, несколько раз видел ее в офисе, но не обращал на нее внимания. Теперь, однако же, он узнал ее голос, - он слышал его тогда, в кабинке "У Рикки", в тот день, когда Ли так презрительно отозвалась о нем.
- Где девочки? - спросила Маргарет, и Керри очень неохотно ответила, что все играют в саду. В этот момент раздался боевой клич индейцев и, несмотря на расстояние, оглушил стоящих в холле.
Маргарет рассмеялась.
- Фотографируешь индейцев? - поинтересовалась она, глядя на аппарат.
- Э-э-э.., да, - замялась Керри, лихорадочно соображая, как предупредить Ли. - Я думаю, лучше будет, если я скажу Ли, что вы вернулись. Она.., ну...
Керри в отчаянии замолчала, так как из сада снова донесся боевой клич; на этот раз это был женский голос и звучал он не так жутко как предыдущий, но было ясно, что кричащий не пожалел усилий. К тому же легко было понять, что голос этот принадлежал Ли.
- Так вот оно что, - проговорила со смехом Маргарет. - Они вовлекли Ли в свою игру в индейцев?
Керри кивнула.
- Они ее загримировали, - поспешила предупредить она, взглянув на Руиса. Может.., я лучше скажу ей.., я имею в виду... - она замолкла, еще раз взглянув на жениха Ли.
Маргарет покачала головой и снова рассмеялась:
- Я уверена, что мистер Алдорет не будет возражать. - Она посмотрела на него, и в глазах у нее заплясали шаловливые огоньки. - Это стоит посмотреть.., если близняшки нарядили ее, как в прошлый раз.
- Хуже, - призналась несчастная Керри, вспоминая о помаде и голубых меловых полосах.
- Тем лучше, - уверенно заявила Маргарет. Она забрала фотоаппарат у Керри. - И я совершенно согласна, что это стоит запечатлеть.
Весь этот небольшой эпизод занял всего несколько минут. Примерно в тот момент, когда Керри увидела входящего Руиса Алдорета, близнецы начали привязывать к дереву Жюли, а в тот момент, когда они втроем выходили из дома, Ли как раз залезала на дерево. И когда Маргарет, Керри и Руис подошли к индейцам, они увидели необыкновенно живописную картину.
Неумело, но старательно привязанная к стволу корявой яблони толстой веревкой стояла хорошенькая светловолосая девушка, ее длинная и густая грива волос развевалась на ветру. Выражение ее лица было чем-то средним между притворным страхом и почти неудержимым смехом. Из кустов выглядывали два живописно размалеваных личика, а сквозь листву видны были две маленькие плотные фигурки, украшенные перьями, как бы скрывавшиеся в засаде. Но больше всего Руиса изумил четвертый представитель семейства. Вытянувшись на толстом суку дерева, со свисающими тициановского цвета двумя толстыми блестящими косами с лицом размалеванным яркими полосами губной помады и голубого мела, лежала его столь всегда холодная и непревзойденно исполнительная секретарша.
Щелкнул затвор фотоаппарата, Ли оглянулась - глаза ее широко распахнулись от ужаса и изумления. Ее единственным желанием было провалится сквозь землю или как истинной Дриаде исчезнуть в его кроне. Она смотрела вниз - застывшая как бы не в состоянии понять происходящее - прямо в изумленные черные глаза Руиса Алдорета. Когда он подошел к дереву, Ли пошевельнулась, желая как-нибудь спрятаться, даже если бы для этого пришлось залезть выше и скрыться за ветками дерева, но смятение нарушило ее обычное чувство равновесия. С лицом побагровевшим от стыда она попыталась удержаться, схватившись за ветку рукой державшей томагавк, что, разумеется, не могло ее спасти, и свалилась прямо в руки Руиса Алдорета.
Секунду она была в оцепенении, потом вырвалась и помчалась прочь, бормоча что-то невразумительное. Через минуту она уже была в своей комнате.
Наряд Ли был несколько экзотичен, если не сказать более: шорты цвета хаки и блузка были сильно поношенными, к тому же запачканы землей, после прополки, на самом видном месте красовались пятна зеленой краски, оставшиеся с тех времен, когда она помогала красить гараж. А внешний облик поражал воображение: щеки располосованы ярко-красной помадой, две голубых полосы пересекали лоб, и еще одна шла вдоль носа. Большое красное пятно на подбородке довершало столь живописный вид, который должен был внушить страх настоящему апача. Зеленая лента, повязанная вокруг головы, подчеркивала тициановый цвет волос, а куриное перо, каким-то чудом прикрепленное к ним, придавало всему ее облику задорный вид. Завершал весь этот карнавал охотничий нож, висевший у нее на поясе, почти как у настоящего охотника. В руке Ли все еще сжимала картонный томагавк, ярко раскрашенный красной и черной красками.
Читать дальше