Руис Алдорет не смог бы ответить, что именно заставило его снова зайти в ресторанчик Рикки. Возможно, то, что готовили там вкусно и находился он поблизости. Но оказался он там случайно и так же случайно снова все услышал, и на этот раз на лице его появилась улыбка, совершенно его преобразившая и вызванная тем, что было действительно смешно представить себе англичанина, делавшего предложение руки и сердца на фоне чашек с блюдцами и самовара. Все было именно так, как он и предполагал. Его практичная и профессиональная секретарша явно выбрала для себя столь же малоромантичного человека, какой была сама.
Алдорет пожал плечами, не желая думать о них, но, как и неделю назад, он вынужден был слушать все разговоры подружек.
- Надо же, выбрать самовар, - сухо отметила Керри. - Он мог бы выбрать свет луны и нежную музыку или что-нибудь в этом роде - так нет, он предпочел самовар! Послышался тихий смешок, и потрясенный Руис понял, что это смеялась его секретарша.
- Бедняга Брюс! Они долго еще не дадут ему забыть об этом.
Джейнис Мартин, все еще улыбаясь, покачала головой.
- Ну что ж, далеко не каждая девушка может похвастаться, что ей сделали предложение у чайного сервиза. - Но вдруг лицо ее стало серьезным. В глазах появилась тень горечи. - Иногда эти неромантические предложения оказываются гораздо лучше сделанных под луной, - тихо добавила она, а три другие девушки промолчали. Она продолжила, как бы разговаривая сама с собой:
- Адриан был настоящим художником в этом деле, что не помешало ему сбежать с богатой вдовой накануне нашей свадьбы. Когда она замолкла. Ли тихо спросила:
- Ты все еще тоскуешь по нему?
Джейнис подняла глаза и встретила ее взгляд.
- Думаю, это будет всегда, тем более что они оба погибли в автокатастрофе, в ту самую ночь, когда он меня бросил. - Тут она заметила, как поежилась Жюли, и улыбнулась:
- Ну вот, я перепугала девочку.
Жюли покачала головой. Ее обычно смеющееся лицо было сейчас таким серьезным, какого они у нее еще не видели.
- Нет, я просто подумала, как, должно быть, ужасно любить человека, зная, что мечтам твоим не суждено сбыться.
Джейнис улыбнулась и покачала головой.
- Ужасно только сначала, дорогая, со временем боль становиться не такой острой. - Она успокаивающим жестом повела тонкой рукой. - Но не позволяйте мне портить вам настроение. Разве нет более веселого предмета для разговора?
Ли кивнула, чувствуя, что Джейнис хочет перевести разговор в другое русло.
- У меня есть кое-какие новости о Мередит. Вы, возможно, увидите объявление после обеда, но я могу уже сейчас сказать вам. Фирма продается.
- Продается? - растерянно повторила Керри, и было совершенно ясно, что эта новость заставила их полностью забыть предыдущий разговор.
- Он, очевидно, получил наследство в Мексике, потому продает фирму и возвращается туда.
Она не собиралась ничего рассказывать о самих условиях завещания, потому что это уже было его личным делом.
- Боже! - вырвалось у Жюли. - Уж не скажешь ли ты мне, что он один из этих настоящих испанских донов.
- Я не расспрашивала его, - сухо заметила Ли. - Со многими старыми поместьями связаны и титулы - хотя его полное имя и так достаточно впечатляет.
- Выкладывай! - потребовала Жюли.
- Руис Диего Палеа де Алдорет, - сообщила Ли. Керри присвистнула.
- Ого-го! - Она с любопытством посмотрела на подругу. - А как ты это узнала?
- Мне приходилось печатать для него разные бумаги, связанные с его пребыванием в стране. Он же не англичанин, как вы знаете. Он сохранил прежнее гражданство.
- Тогда жаль, что он не ведет себя соответственно, - вставила неугомонная Жюли.
- Ну и хорошо, что он этого не делает, - сказала ее сестра. - Не могу себе представить, как бы я работала с человеком, гоняющимся за мной по кабинету. Жюли хмыкнула:
- Не знаю. Думаю, было бы забавно, если бы этим человеком был Руис Алдорет.
- О Боже! Неужели этот ребенок действительно увлекся им, - простонала Керри.
- Если даже и так, то скоро пройдет, - как бы между прочим отвечала Ли. Не думаю, чтобы девочка могла бы долго чувствовать себя влюбленной в ходячий айсберг.
- Нет, это уже навеки, - торжественно заверила их Жюли, но не удержалась от смеха.
- Да, знаю я твои влюбленности, - возразила Ли. - Помнишь мальчишку-молочника, когда тебе было четырнадцать? Казалось, весь мир погиб, когда его перевели в другой район, но просто удивительно, как быстро ты вылечилась после поездки на ярмарку. Керри весело переглянулась с подругой.
Читать дальше