- И сколько ты хочешь, чтобы я ждала? - сразу спросила она.
- Пока тебе не исполнится шестнадцать!
- Это слишком долго!
- По меньшей мере, шесть месяцев, - уступила я.
Это она вроде бы приняла. "Время, - подумала я. - Время нам поможет! Есть еще надежда!"
- Хорошо, - сказала она. - Шесть месяцев мы, может, сможем подождать!
Я ужасно устала и была глубоко несчастна: случилось то, чего я больше всего опасалась. Но хоть она теперь знала все! Как будто камень упал с моих плеч!
Я пошла к Харриет и сказала:
- Я все рассказала Карлотте, и теперь она знает! Харриет кивнула.
- Это хорошо! - сказала она.
- А теперь, Харриет, я хочу вернуться в Эверсли, я больше не могу оставаться здесь и дня!
Она с пониманием взглянула на меня, что бывало очень редко.
- Мы уезжаем завтра же, - сказала она.
На следующий день мы отправились в Эверсли. Карлотта хмурилась и почти не разговаривала со мной. "Во всяком случае, - подумала я, - какое-то время она не будет с ним встречаться. Естественно, Харриет не приглашала его в Эйот Аббас, а я уж прослежу, чтобы в Эверсли он не появился".
Сначала мы заехали в Эйот Аббас, и меня очень опечалило, когда Карлотта сказала, что пока она побудет там, а в Эверсли приедет попозже. Я одна вернулась в наш замок.
Теперь мне придется рассказать матери о рождении Карлотты. Тайна уже была раскрыта, и я хотела, чтобы она услышала рассказ сначала от меня.
Увидев меня, мать встревожилась. Она сказала, что я не очень хорошо выгляжу: не засиживалась ли я в Лондоне допоздна? Я сказала ей, что я подвернула там ногу, и она решила позвать Салли Нулленс, чтобы та взглянула на нее.
Салли потыкала ногу, покачала головой и сказала, вот к чему приводят всякие поездки. Но, как ей кажется, с ногой все в порядке, и, чтобы успокоить ее и мать, я клятвенно пообещала, что не буду много ходить некоторое время.
Мать проводила меня в спальню, и это дало мне возможность остаться с ней наедине. Разговор я начала так, как и с Карлоттой.
- Я должна кое о чем с тобой поговорить! Она сразу взволновалась:
- В чем дело, моя дорогая? От ее нежного голоса на мои глаза навернулись слезы. Я поспешно смахнула их.
- Боюсь, это будет большим потрясением для тебя, - сказала я. - Мне было стыдно, что я храню все это от тебя в секрете, но я боялась признаться. Я боялась причинить тебе боль!
Она выглядела изумленной до глубины души:
- Моя дорогая, ты заболела? Прошу тебя, не тяни! Разве ты не видишь, что пугаешь меня?
- Нет, я не больна, но много лет назад со мной кое-что произошло: у меня родился ребенок! Она недоверчиво посмотрела на меня.
- Карлотта - моя дочь! - быстро промолвила я и рассказала ей все: как я любила Джоселина, как мы хотели пожениться и как его забрали от меня.
- О, мое милое дитя! - воскликнула она. - Тебе следовало бы обратиться ко мне, это я должна была присматривать за тобой!
- Харриет предлагала это.
- Харриет! - В глазах ее мелькнула вспышка гнева. - Вмешалась Харриет! Я и ты тихонько уехали бы в какую-нибудь маленькую деревушку, на север, туда, где нас не знают! Харриет! Венеция! Как это похоже на нее!
- Я очень благодарна ей! Она мне так помогла, когда притворилась, будто Карлотта - ее ребенок!
- Сумасшествие, типичная мелодрама!
- Это лучше, чем отдавать ребенка приемной матери, как часто поступают в таких случаях!
- Я бы что-нибудь придумала, мы бы удочерили ее! Я бы сделала так, чтобы она вошла в нашу семью!
- Я знаю, ты бы помогла мне, но мне казалось, что лучше будет поступить иначе. Я рассказала все Карлотте, когда мы были в Лондоне.
- А Ли?
- Ли знает. Он знал об этом еще до того, как мы поженились: я рассказала ему.
- Слава Богу! А я расскажу твоему отцу.
- Сомневаюсь, что это будет интересно ему!
- Конечно же, его порадует это: Карлотта - его внучка!
- Он никогда не проявлял ко мне особого интереса.
- Он проявлял, просто по-своему!
- Тогда скажи ему, если хочешь. Какое облегчение, что ты все знаешь!
- Так вот почему Карлотте досталось это наследство! Это от семьи ее отца?
Я кивнула. Она взяла мою руку и нежно пожала.
- О, Присцилла, когда ты была маленькой, мы были так близки друг другу!
- Потому что мой отец отвергал меня. Да, просто не обращал внимания: я была девочкой, а ему нужен был мальчик, который был бы похож на него. Я всегда это знала, и это очень повлияло на меня. Я любила навещать Харриет, где Грегори всегда был ко мне так внимателен. Он часто показывал мне всякие картинки и рассказывал разные истории. Однажды я сказала ему: "Как бы мне хотелось, чтобы ты был моим отцом". А он ответил: "Тише, ты не должна так говорить!" Я спросила: "Почему? Ведь это правда, а мы должны говорить правду". И, как ты думаешь, что он ответил на это? "Ты не должна говорить ту правду, которая причиняет людям боль!" Тогда я сказала: "Моему отцу не будет больно, потому что он не хотел меня".
Читать дальше