Наш интерес к детской помог нам пережить эти самые тяжелые месяцы. Мы постоянно говорили о Белинде. Ее первая улыбка, первый прорезавшийся зуб все приобретало для нас чрезвычайную важность и было необычайно захватывающим.
Во всяком случае, мы оправились от полученного удара и смирились с тем, что моей мамы больше не было с нами.
Мы втроем сидели за завтраком, когда принесли почту. Среди прочего там было и письмо от Бенедикта.
Бабушка встревоженно взглянула на него, и я поняла, что ей страшновато вскрывать письмо.
Она неуверенно сказала дедушке:
- Это от Бенедикта.
Дедушка медленно кивнул.
- Он, наверное, хочет забрать ребенка...
Дедушка спокойно сказал:
- Вскрой его, Аннора. Бенедикт, скорее всего, понимает, что Белинде и Ребекке лучше остаться здесь.
Бабушкины пальцы слегка дрожали, но по мере чтения выражение ее лица начало проясняться. Я жадно смотрела на нее.
- Он пишет, что считает себя ответственным за малышку и за Ребекку.
- Только за Белинду, - возразила я.
- Ну, я полагаю, что, будучи твоим отчимом, он является и твоим опекуном, - сказал дедушка.
- Нет. Меня опекаете вы.
Дедушка улыбнулся и спросил:
- Что там еще в письме?
- Он пишет, что предпримет соответствующие шаги, а пока, если это нас не затруднит, детям было бы лучше оставаться здесь. - Бабушка засмеялась. Не затруднит! Вот уж, действительно...
Я тоже рассмеялась.
- Мы не нужны ему, так же как и он нам.
- Значит, все в порядке, - заключила бабушка.
- Бенедикт хочет дать понять, что сознает, как мы помогаем ему, заметил дедушка;
- Что это он такое говорит?
- Думаю, речь идет о няне и всем прочем.
- Какая чепуха!
- Что ж, отлично. Будем жить, как прежде.
Мы почувствовали облегчение, но, тем не менее, я призадумалась. Меня смутило напоминание о том, что Бенедикт является моим опекуном и отцом Белинды, что именно он будет решать наше будущее. Подбежав к бабушке, я прильнула к ней.
- Мы останемся с вами, - сказала я, - Я не хочу покидать вас.
- Все будет хорошо, - заверил меня дедушка. - Подобным образом он выражает заботу о вас. Он рад тому, что вы здесь, под нашим присмотром, ведь нам это сделать гораздо легче, чем ему.
Когда позже я вновь заговорила с бабушкой да эту тему, она сказала:
- Не беспокойся. Без жены ему будет нелегко организовать домашнее хозяйство - хоть в Лондоне, хоть в Мэйнорли. Бенедикт поглощен своей карьерой.
Он просто хочет подчеркнуть, что чувствует свою ответственность, но он, конечно же, понимает, что для Белинды не придумать лучшего места. Не забывай, что он - ее отец.
- Лучше бы это было не так, - сказала я.
Бабушка лишь печально покачала головой.
Она так же, как и я, мечтала о том, чтобы все шло, как прежде, когда мы счастливо жили вместе.
***
Прошел год, и настала годовщина смерти моей матери. В течение этого года Бенедикт нанес два визита в Корнуолл. Он осматривал своего ребенка. Я в это время находилась в детской. Белинда отнеслась к нему безразлично. Ли подняла ее и передала ему на руки.
Он осторожно поднял ее, и тут Белинда издала протестующий вопль, который тут же сменился удовлетворенным пыхтением, когда Ли забрала ее обратно.
Ли сказала:
- Очень сообразительная малышка. Вы будете ею гордиться.
Мой отчим внимательно поглядел на Ли. Она опустила глаза и слегка покраснела, став еще больше похожей на изображения мадонны. Чуть позже бабушка завела с ним разговор о Ли.
- Она исключительно привязана к Белинде, - сказала она ему, - и хорошо умеет ухаживать за ребенком. Она ведь дочь акушерки, так что многому научилась у своей матери.
- Судя по всему, она знает свое дело, - согласился Бенедикт.
Со мной он говорил сдержанно, видимо, зная мою неприязнь к нему и, возможно, ощущая по отношению ко мне то же самое.
- Ребекка, через некоторое время тебе необходимо будет отправиться в школу, - сказал он. - Гувернантка не может обеспечить достаточного образования.
- Я очень довольна мисс Браун.
- Быть образованной - нечто совсем иное, чем быть довольной. Мы планировали отдать тебя в школу.
Он хотел сказать, что они с мамой когда-то планировали это. Значит, она говорила с ним обо мне.
- Возможно, в следующем году, - сказал он.
Итак, пока я была в безопасности.
Я радовалась его отъезду в Лондон. Бабушка тоже оживилась. Видимо, она никогда не забывала о том, что рано или поздно он заберет у нее и меня, и Белинду.
Меня посылали в школу, но, что касается Белинды, она, по-моему, была ему не нужна. Что-то в его взгляде, когда он смотрел на девочку, подсказывало мне, что он винит ее в смерти своей жены.
Читать дальше