- Но это не повод ходить во сне. Ведь раньше с тобой этого не случалось.., даже в детстве? Может быть, твоя мать была лунатиком? Это ведь передается по наследству.
- Не знаю, если со мной что-то подобное и происходило, мне никто ничего не говорил.
- Я думаю, тебе надо побывать у доктора Филиппса Он тебе должен выписать что-нибудь тонизирующее. Ты устала, у тебя был очень сложный период жизни.
- Но все сложности, Джолифф, уже позади. Я думаю, что все будет в порядке.
- Знаешь, переживания не проходят даром. Люди обычно держат себя и свои нервы в руках в сложные моменты. А реакция наступает уже потом. Тебе необходим какой-нибудь допинг.
Я покачала головой и заверила Джолиффа, что худшее уже позади.
Джейсон знал, что мне нездоровится. Он тоже беспокоился обо мне. Меня очень трогала тревога, читавшаяся в его глазах, когда он смотрел на меня. Он боялся оказаться невнимательным ко мне. Обретя отца, мальчик пережил бурный период страсти в отношении одного из родителей, а теперь хотел сбалансировать отношения с обоими. Он бережно относился ко мне всегда, а теперь знал, что я больна.
Он всюду следовал за мной. Каждое утро приходил в спальню и вставал рядом с моей кроватью.
- Как ты себя чувствуешь, мама? - Это был его традиционный утренний вопрос, а мне хотелось прижать его к себе и крепко обнять.
Джолифф понимал Джейсона, он всегда понимал его.
.Не волнуйся, старик. Мы вылечим нашу маму В один прекрасный день он, ничего не сказав мне, привел доктора Филиппса.
Я в этот день чувствовала себя отвратительно и лежала в постели.
- Ваш муж рассказал мне о вашем плохом самочувствии, миссис Мильнер, - так доктор объяснил свой визит, еще не начиная осмотра.
- Временами я чувствую себя совершенно нормально. Но в другие дни меня одолевает апатия.
- У вас что-нибудь болит?
Я отрицательно покачала головой.
- Значит, вы говорите, что временами чувствуете необычайную усталость? Только усталость, это все?
- Нет, не все. У меня появились очень тревожные сновидения.
- Ваш муж сказал, что вы ходили во сне. Я боюсь, миссис Мильнер, что вы просто не можете адаптироваться к здешней жизни.
- Но в предыдущие два года, что я прожила здесь, ничего подобного не происходило.
- Я знаю. Но это может проявиться через некоторое время после приезда. Болезни как таковой не видно, только вот эти приступы апатии и бессилия и тревожные ночи. Апатию и усталость можно рассматривать как следствие плохого сна.
- Но, как правило, я ночами сплю нормально.
- Это так вам может казаться. А на самом деле сон не глубок и не дает отдыха. К тому же, эти кошмары во сне. Может быть, вам имело бы смысл поехать домой.
- Со временем, конечно. Но сейчас есть важные дела здесь.
Это он понял.
- И все же на вашем месте я задумался бы о своем здоровье. Пока я выпишу тонизирующее средство.
Я уверен, через некоторое время все войдет в норму. Когда врач ушел, я сказала Джолиффу:
- Надо было предупредить меня, что ты приведешь доктора. Конечно, временами на меня нападает ипохондрия. Но в целом ничего особенно плохого со мной не происходит.
- Хвала Господу за это!
- Я, очевидно, не гожусь для жизни на Востоке. Доктор ведь предложил мне ехать домой.
- Это, Джейн, ты должна решить сама.
- Мне очень хочется домой, но в данный момент это просто невозможно.
- Ну думать-то об этом можно. Эти мысли не причинят вреда.
- А ты хотел бы уехать, Джолифф?
- Я готов на все, что улучшит твое здоровье... И сделает тебя счастливой.
Он был так нежен, что сердце мое просто растаяло. В этом была его сила. Он мог заставить меня быть счастливой, просто смотря на меня или говоря со мной своим чарующим голосом. И все из-за того, что я очень его любила.
Я стала думать о доме. Миссис Коуч приготовит дом к нашему приезду. Я просто видела ее воркующей над Джейсоном. Она признавалась, что ненавидит, когда дом пустует и нет нас, тех которых она называла "верхним народом". Это так - второй и третий этажи были нашей вотчиной.
Я думала о зеленых лужайках и кувшинках, внутри которых скапливались капли росы, об аккуратно возделанных полях, о первых весенних цветах - примулах и крокусах, белых, желтых и розовато-лиловых, мелькающих в редкой пока траве.
Все это было таким привычным и таким далеким сейчас. Там я полностью пришла бы в себя.
На меня накатила всепоглощающая волна ностальгии.
Я принимала выписанный мне тоник, и временами мне казалось, что все в порядке.
Как я радовалась, когда Джолифф нашел ворота, принадлежавшие Буддийскому храму, построенному в IX или Х веках!
Читать дальше