• Пожаловаться

Линда Ховард: Непорочная белизна

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Ховард: Непорочная белизна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Непорочная белизна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Непорочная белизна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Линда Ховард: другие книги автора


Кто написал Непорочная белизна? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Непорочная белизна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Непорочная белизна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да, ты знаешь много о возможности избавиться от тела, - сказал Клинтон яростным голосом. - Продолжай же, скажи мне, куда ты дел ее тело.

Хоуп прошла в гостиную и подкинула дров в камин, потом остановилась у телефона и подняла трубку. Гудка не было.

- Что вы делаете? - спросил Клинтон. - Развяжите меня.

- Нет, - ответила Хоуп.

- Что? - воскликнул он, не веря своим ушам.

- Я не сделаю этого, пока не восстановят телефонную связь и я не дозвонюсь шерифу, который разберется с вами. До того момента, я думаю, лучше оставить вас так, как есть.

На несколько мгновений воцарилась тишина, потом Прайс откинул голову назад и рассмеялся. Клинтон смотрел на нее, его рот искривился, лицо побагровело.

- Тупая сука!

- Молодец! Умная девочка! - проговорил Прайс сквозь смех. - Боже, я люблю тебя! Я даже прощу тебе все, что ты со мной сделала, хотя ребята из управления будут до конца моей жизни отпускать Шуточки по поводу того, как прекрасная маленькая блондинка взяла меня в плен.

Хоуп посмотрела в эти смеющиеся голубые глаза, в которых от смеха уже выступили слезы, и не смогла сдержать улыбку.

- Наверно, я тебя тоже люблю, но это не означает, что я тебя развяжу.

Клинтон взял себя в руки и сказал:

- Мэм, он пытается сделать из вас дуру.

- Мэм? - переспросила она. - Минуту назад вы называли меня по-другому.

- Я извиняюсь. Я просто потерял терпение. Мне больно смотреть на то, как вы выслушиваете все эти дешевые фразы, которые у него всегда наготове для первой встречной. Что мне сделать, чтобы убедить вас в том, что он лжет? - Он шумно вздохнул.

- Вы ничего не можете сделать, поэтому лучше поберегите слова для более подходящего случая, - вежливо сказала она. Через полчаса Клинтон сказал:

- Мне необходимо воспользоваться вашим туалетом.

- Можете помочиться не снимая брюк. - Она как-то не подумала об этом возможном затруднении, но тем не менее не собиралась развязывать ни одного из них.

Она извиняющимся взглядом посмотрела на Прайса, он кивнул ей в ответ:

- Со мной пока все в порядке. Но если телефон не отремонтируют до вечера, мне, "видимо, придется попросить у тебя цветочную вазу.

Она принесла бы, подумала Хоуп. Ее не затруднило бы оказать Прайсу такую услугу. Она взглянула на Клинтона - ни за что, она бы не справилась с отвращением, даже если бы пользовалась пассатижами.

Хоуп поднимала телефонную трубку каждые полчаса. Солнце постепенно скрывалось за горами. Клинтон беспрестанно ерзал на стуле и, похоже, был в отчаянии. Прайсу наверняка тоже было неудобно, но он старался не подавать виду. Он улыбался Хоуп каждый раз, когда ловил ее взгляд, хотя разбитое лицо делало улыбку больше похожей на гримасу. В сумерках, когда она в очередной раз подняла трубку, она услышала длинный гудок, - Есть! радостно воскликнула Хоуп и открыла записную книжку, чтобы найти телефон полиции.

Прайс назвал ей номер, и хотя она и так была почти уверена в том, что он говорил правду, в это мгновение она уже не сомневалась. Ее лицо осветилось радостью, и она широко улыбнулась Прайсу, набирая номер.

- Департамент полиции, - ответил бодрый мужской голос.

- Алло, это Хоуп Бредшоу, лыжная база "Крессент-Лейк". У меня здесь два человека. Один - Прайс Таннер, другого зовут Клинтон. Каждый утверждает, что он - помощник шерифа, а другой - убийца. Вы мне не скажете, кто из них кто?

- Черт побери! - загремел голос - Черт! Извините, я не хотел ругаться. Вы сказали, что у вас и Таннер, и Клинтон?

- Да. Кто из них помощник шерифа?

- Таннер. Но в каком смысле они у вас? То есть...

- Они оба у меня под прицелом, - сказала она. - Как выглядит Таннер? Какого цвета у него глаза? Голос в трубке был явно в замешательстве Глаза? Э... Он примерно шесть футов два дюйма ростом, вес примерно двести фунтов, темные волосы, голубые глаза.

- Спасибо, - ответила Хоуп, благодарная полицейским за то, что они могли давать такие исчерпывающие описания внешности. - Вы бы хотели поговорить с Таннером?

- Да, мэм, конечно!

Взяв телефонный аппарат в руки, она понесла его к Таннеру, но провод оказался слишком коротким.

- Одну минуту, - сказала она в трубку и положила ее рядом с телефоном.

Она побежала в кухню за своим разделочным ножом. Вернувшись к Прайсу, она встала на колени и разрезала галстук, стягивающий его запястья. Затем занялась связанными ногами. Потирая запястья, он сказал:

- Тебе нужен радиотелефон или телефон со шнуром подлиннее.

- Я займусь этим в следующий раз, когда пойду за покупками, - сказала она, освобождая его лодыжки.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Непорочная белизна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Непорочная белизна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Линда Ховард: Гора Маккензи
Гора Маккензи
Линда Ховард
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Линда Ховард
Линда Ховард: Нет больше слез
Нет больше слез
Линда Ховард
Линда Ховард: Голубая луна
Голубая луна
Линда Ховард
Отзывы о книге «Непорочная белизна»

Обсуждение, отзывы о книге «Непорочная белизна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.