Первое, что она увидела в фойе, были две огромные цветные фотографии ее и Сэма.
Что это? Розыгрыш?
Она увидела Вивиен и кинулась к ней.
- Что с тобой? Ты похожа на мраморную статую. Бледная, дрожишь... испугалась редактор.
- Я себя странно чувствую. - Роза указала на фотографию Сэма. - Почему фотография этого человека висит рядом?
- Он - военный журналист. Я же рассказывала тебе, не помнишь? - Вивиен терпеливо объясняла:
- Статьи про гражданскую войну.
Роза сглотнула.
- Он тоже будет?
- У меня нет таких сведений, - пожала плечами Вивиен. - Я не отвечаю за прессу, слава Богу. - Она замолчала. - Почему тебя так взволновала фотография Сэма Хантера?
Говорят, что он очень обаятелен и свободен.
Правда, ходят слухи, что уже кого-то нашел...
Роза опустила глаза.
- Мне показалось.., в общем, перепутала его с одним знакомым.
Перед официальным приемом призеры отпраздновали свою победу в отдельной комнате. Все было организовано журналом "Жизнь сегодня".
Роза взяла бокал шампанского и стала болтать с редактором журнала, Генри Гарландом, энергичным вальяжным мужчиной с заразительным смехом. Но была начеку - в любой момент мог войти Сэм. К ее облегчению, Сэма не было видно.
Генри Гарланд пошел поприветствовать кого-то еще, а Роза подошла к Вивиен.
- Там Цилла Годвин, - прошептала ей на ухо Вивиен. - Новый редактор газеты "Эхо".
Довольно смело для своего возраста одета.
Роза мельком взглянула на указанную женщину и встретилась с ее взглядом, в котором было столько ненависти, что она содрогнулась.
Вивиен одобрительно похлопала Розу по плечу.
- Очень элегантное платье. Кстати, она спрашивала о тебе.
Роза окаменела.
- Она?
- Да, когда мы были в дамской комнате, Цилла спросила, действительно ли твое настоящее имя Джени и работаешь ли ты как специалист по красоте? Я ответила, что Джени - твоя сводная сестра. Боже, что с ней стало! Думала, она лопнет от злости.
- Как.., странно, - слабо сказала Роза. Надеюсь, что она не подойдет ко мне.
- Не беспокойся, - сообщила Вивиен. Наш столик в противоположном углу зала.
Кстати, нас зовут. Поешь как следует, - добавила она.
Роза подумала, что Вивиен права, надо подкрепиться. Цыпленок с овощами, шоколадный рулет и чашечка кофе значительно подняли ее тонус.
Столик, за которым сидели сотрудники газеты "Эхо", стоял далеко от них. Стул рядом с Циллой Годвин пустовал.
Роза посмотрела на часы, мечтая побыстрее получить награду и ускользнуть отсюда.
Церемония проходила достаточно быстро.
Писатель-путешественник получил награду за документальную книгу; молодому автору вручили приз за лучший детский рассказ, а потом на сцену поднялась она. Держа Серебряную розу и чек, Роза ждала, пока Генри Гарланд объявлял ее, а затем подошла к микрофону. И тут появился Сэм. Их взгляды встретились, и Роза почувствовала, как электрический ток прошел по ее коже.
Слова застыли на губах. Она нервно сказала:
- Спасибо всем большое. - И сошла со сцены.
- Ты выступила прекрасно, - тепло утешала ее Вивиен. - О, журналист-лауреат прибыл.
- Как ты думаешь, - Роза с трудом улыбнулась, - если я сейчас уйду, кто-нибудь заметит?
- Думаю, все. - Вивиен была удивлена. Церемония скоро кончится, идет прямая трансляция, да и разве ты не хочешь послушать выступление Сэма Хантера? Говорят, что он намного привлекательнее в жизни, чем на фотографии.
Увы, она это знала лучше всех. Сегодня он был в смокинге и черном галстуке, как и все присутствующие мужчины, но выделялся из толпы благодаря высокому росту и мужественному облику.
Она сидела и слушала его, но взглянуть на него не решалась.
Сэм начал говорить, и в зале воцарилась тишина.
- Я благодарен журналу "Жизнь сегодня" за этот приз, - сказал он. - И рад, что мои репортажи оценили. Но сегодня я хочу извиниться перед всеми женщинами, с которыми я встречался по заданию "Эха". Это постыдное задание, но именно оно помогло мне подняться на новую ступень моей жизни. Теперь моя жизнь не будет связана с "Эхом", хотя они предлагают мне крупную денежную сумму. Я счастлив, что задание, по которому я был "Одиноким мужчиной в Лондоне", позволило мне познакомиться с женщиной, на которой я собираюсь жениться. Кто сказал, что объявления не могут сделать человека счастливым?
Буря аплодисментов разорвала тишину.
Цилла Годвин сидела бледная от бешенства.
- Эта награда особенно ценна для меня, потому что ее я получаю в последний раз, продолжил он. - Я ухожу из национальной журналистики, буду редактором в еженедельной газете в Роуклифе. И обещаю вам, один из разделов газеты будет отдан под личные объявления.
Читать дальше