- Неужели? Надеюсь, Дэвид знает об этом?
Пьер кивнул.
- Что же Дэвид сделал этому Роберту Стерлингу, если нажил себе такого врага? Хорошо, хорошо, - Пенни вскинула руку, предваряя ответ Пьера, Дэвид сам мне расскажет.
Пьер благодарно улыбнулся.
- Надеюсь, он не втянут во что-нибудь опасное и противозаконное? сказала Пенни, сдерживая зевоту.
- Все свои дела Дэвид ведет в строгом соответствии с законом, поспешно отреагировал Пьер, явно напуганный тем, что Пенни может подумать иначе. - Это и бесит Стерлинга. Он хочет что-то повесить на Дэвида, но не может найти ничего компрометирующего. И он не остановится, пока не раскопает что-нибудь. Убедить его в том, что это бесполезно, невозможно. Есть еще Габриелла, жена Дэвида. Она тоже не упустит случая осложнить Дэвиду жизнь, если захочет.
- Но тогда естественно предположить, что Дэвиду все же есть что скрывать? - подчеркнула Пенни.
Пьер покраснел.
- Понимаете, невозможно заработать столько денег, сколько заработал Дэвид, не заключая иногда сомнительные сделки. Но Дэвид всегда прекрасно понимал, на что идет, и закон, за исключением нескольких незначительных случаев, был на его стороне. Однако Габриелла может представить все в совершенно ином свете.
- Да, счастливый брак, - с иронией заметила Пенни.
- Когда-то он был счастливым. А сейчас Габриелла сама не видится с Дэвидом и не позволяет ему видеться с сыновьями.
- Но почему?
- Потому что не верит, что Дэвид способен не путаться с другими женщинами, - ответил Пьер с нетипичной для него прямотой.
- Что ж, пожалуй, я могу это понять, - сухо заметила Пенни, угадывая про себя, на самом ли деле слова Пьера были полностью искренними. - Как бы там ни было, вы говорите, что она держит на крючке собственного мужа, отца своих детей, ради... А ради чего?
- Вы женщина и, вероятно, сможете лучше меня ответить на этот вопрос.
Пенни покачала головой.
- Я слишком устала, чтобы вникать во все это, так что давайте сменим тему. Напомните мне, что мы решили относительно Мариель?
- Ничего не решили. Но я советую пока оставить ее в покое. Возможно, Дэвид захочет сам разобраться с ней.
Несколько секунд Пенни размышляла над словами Пьера.
- Ладно, - вымолвила она, испытывая огромное желание плюхнуться на стол и проспать целую неделю, - пока Дэвид сам не примет решение и пока мы не замнем скандал до того, как он попадет в прессу, пусть остается. - Пенни вскинула голову и посмотрела на Пьера. - Как я понимаю, еще никто не пронюхал, почему эту женщину обвиняют в нанесении телесных повреждений?
- Нет, насколько мне известно.
- Будем надеяться, что и не пронюхают. А теперь дайте мне спокойно поработать пару часов, и затем я воспользуюсь вашим предложением отвезти меня домой.
Позже днем, после столь необходимого ей короткого сна. Пенни зашла в спальню Самми в надежде отыскать что-нибудь, что могло бы подсказать, где в данный момент находится сестра. На кровати она увидела записку, развернула ее и, примерно догадываясь о ее содержании, почувствовала прилив горечи.
"Дорогая, красивая, чудесная, талантливая, самая лучшая сестренка в мире, - прочитала Пенни. - Прости, что не смогла встретить тебя дома, но Стефан получил фантастическое предложение перегнать яхту в Карибское море, и я решила поехать с ним. Я свяжусь с тобой, как только узнаю, где мы точно будем. Не скучай. Люблю тебя, Самми.
Р. S. Прости за этот скандал с колонкой, но, надеюсь, ты уже поняла, что произошло. Эта сучка нашла тот шуточный вариант, который я написала давным-давно, и вставила его в номер. Закопай ее живьем в землю и плюнь за меня на ее могилу. У меня готовы еще несколько колонок - посмотри их. Возможно, что-нибудь подойдет, а там подберешь мне замену. Целую тысячу раз, Самми".
Сунув записку в карман халата. Пенни спустилась в кухню. В отсутствие Дэвида и Самми дом показался ей на удивление пустым. Приближался вечер, в окна стучал дождь, и вся эта атмосфера заставила Пенни почувствовать себя ужасно одинокой. Разумеется, надо было еще многое сделать, но сейчас, когда ее так расстроил внезапный, хотя и предполагаемый, отъезд Самми, у Пенни просто не лежало сердце ни к какой работе.
Налив воды в чайник. Пенни поставила его на плиту и проверила автоответчик. От Дэвида было всего одно сообщение. Он поздравил ее с возвращением домой, сказал, что очень скучал без нее, и попросил, когда сможет, перезвонить.
Знакомый голос согрел Пенни и даже вызвал улыбку. Приятно было думать, что он скучал без нее, однако Пенни слишком хорошо знала Дэвида, чтобы обольщаться на сей счет: просто у него была такая манера разговора. И все же она была не прочь поговорить с ним прямо сейчас, поэтому, сняв трубку телефона, набрала номер Сильвии, надеясь найти его именно там.
Читать дальше