И тут Крис, забыв все приличия, выпалила:
- Я так зла на тебя, что мне хочется выцарапать тебе глаза!
Он обернулся и с усмешкой приподнял брови.
- Полагаю, твои родители, если они были такими строгими, как ты рассказываешь, вряд ли одобрили бы подобный способ прощания с любовником.
- Они давно уже умерли, а кроме того, их бы шокировал уже сам факт, что я завела себе любовника, остальное по сравнению с этим показалось бы им просто детской шалостью.
- Да ты просто мечешь громы и молнии. - Гарольд откровенно забавлялся, заглядывая в ее глаза, сверкавшие золотыми искрами.
- Но в то же время, - совершенно серьезно продолжала Крис, - я очень благодарна тебе за вчерашнее. Спасибо тебе огромное.
В бежевых брюках и аккуратной рубашке, с волосами, заплетенными в косу, Крис была совершенно не похожа на женщину, стонавшую в его объятиях сегодня ночью. Гарольд страшно разозлился из-за ее замечания насчет поцелуя по одной простой причине. Она была права. Все, что он делал этой ночью, не имело отношения к их сделке - это было намного глубже. И он был растерян.
Это выходило за рамки правила игры. - Увидимся вечером, - бросил он и закрыл за собой дверь.
Крис отвернулась. На мгновение она задержалась в гостиной, отметив про себя, что в камине осталась лишь холодная серая зола. Огонь погас.
Какой же огонь зажгли они с Гарольдом этой ночью? И как теперь она сможет его погасить?
***
Гарольду пришлось заехать в отель переодеться, так что в офис он прибыл с опозданием. Миссис Джексон, верная секретарша, с любопытством оглядела взъерошенные волосы шефа и сообщила:
- Вам пришла срочная телеграмма, мистер Фарбер. Я оставила ее на вашем столе.
Поль Мастере, президент международного концерна, с которым Гарольд собирался вести дела, намеревался встретиться с ним сегодня на обеде у главы сенатской комиссии, рассматривавшей вопрос о порте Портленда.
Гарольд торопливо порылся в телефонной книге, разыскивая номер "Робине Бьюти Лэнд". К телефону подошел мужчина. Наверное, Том, подумал он. Ее "правая рука с резвыми гормонами". А вдруг теперь, когда он избавил Крис от страха перед физической близостью, она влюбится в Тома?
- Могу я поговорить с Крис Робинс? - официальным тоном осведомился Гарольд.
- Она уехала по делам и вернется примерно около одиннадцати, - протянул мужчина.
Но Гарольд не мог позвонить Крис посередине встречи, чтобы сообщить, что уезжает и в ближайшее время не вернется. У Мастерса была репутация человека-машины, так что нынешний уик-энд отпадает, это точно. А на следующей неделе он должен быть в Ванкувере.
- Передайте Крис, чтобы она позвонила Гарольду Фаберу, как только вернется, - попросил он и продиктовал свой номер телефона.
- Хорошо, передам, - отозвался Том. Гарольд выбрал самый ранний рейс и в последующие два часа решал вопросы, оставшиеся
У него в Портленде. Потом зазвонил телефон на столе Гарольда.
- Гарольд? Это я, Крис.
При звуках ее голоса образ Крис встал перед глазами Гарольда как живой, и он на мгновение замер.
- Гарольд? - повторила Крис.
- Да, это я. Крис, мне очень жаль, но после обеда я уезжаю. - Он коротко объяснил, в чем дело. - Беда в том, что всю следующую неделю я должен сидеть в Ванкувере, а потом, вероятнее всего, улечу в Гонконг.
- О, - отозвалась она. - Все понятно.
- Я работал как проклятый, чтобы получить этот контракт с Монреалем, иначе послал бы их всех к черту.
- По-моему, тебе не следует этого делать.
- Какая вежливость! Неужели ты нисколько не разочарована?
- Ну конечно, разочарована, - произнесла Крис. Но голос ее звучал совершенно равнодушно.
- Ты же знаешь, как я хотел провести этот уик-энд с тобой.
Крис в ответ ограничилась неопределенным междометием, не означавшим ни "да", ни "нет". Окончательно разозлившись Гарольд взорвался:
- Иногда я просто ненавижу проклятый телефон! У меня ведь даже нет времени, чтобы с тобой пообедать, Крис, через полчаса за мной приедет машина.
- У меня все равно днем назначена встреча, - ровным голосом отозвалась она. Гарольд стукнул кулаком по столу.
- Сейчас пошлю телеграмму и сообщу, что не смогу быть у него раньше завтрашнего дня.
- Нет! Не надо этого делать!
Впервые за весь разговор в голосе Крис появилось какое-то живое чувство, и это явно был страх.
- Тебе ведь все равно, правда? - совсем злым тоном спросил Гарольд. - В конце концов, все говорит за то, что ты добилась чего хотела. Я тебе теперь уже не нужен.
Читать дальше