• Пожаловаться

Френсин Паскаль: Большая игра

Здесь есть возможность читать онлайн «Френсин Паскаль: Большая игра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Большая игра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большая игра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Френсин Паскаль: другие книги автора


Кто написал Большая игра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Большая игра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большая игра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Робин пустилась вприпрыжку, оставив Джессику в глубоком изумлении.

- Кто мне скажет, что здесь происходит? Элизабет разразилась неудержимым хохотом.

- Чего ради эта толстуха виснет на мне, и вообще тут распрыгалась? настаивала Джессика.

- Я отвечу, но сначала скажи мне, где ты была. Только не надо про книжки и бельишко, этим ведь занимается твоя лучшая подруга Робин Уилсон - "Лучшая подруга"?!

- По крайней мере, она так думает, - Что ж, может, она и права. Должен же кто-то всегда быть под рукой - Чтобы быть на побегушках и лизать тебе сапоги?

- Лиз Уэйкфилд, ты прекрасно знаешь, что для сапог мне хватает крема для обуви.

В этом была вся Джессика.

Хотя в семье "писательницей" слыла Элизабет, сестричка не лезла за словом в карман, особенно, если ей хотелось закрыть неприятную тему. Но на этот раз Элизабет решила, что не позволит ей так легко отделаться.

- Что же тебе все-таки помешало помочь мне по уборке дома? И откуда эта обновка?

Джессике удалось разыграть удивление.

- Ты об этом? - спросила она, коснувшись сапфирно-голубого платка, повязанного на шее.

- Именно. Где такие раздают?

- Это подарок Лилы Фаулер.

- Так Лила Фаулер и есть твое важное дело?

- Лила, между прочим, входит в состав школьного актива, и тебе ли этого не знать? Тетя прислала ей этот платок из Нью-Йорка, но цвет не подошел, и Лила подарила его мне.

Элизабет лишь покачала головой. Платок действительно был очень хорош и, конечно, немало стоил. "Неужели богачи всегда так щедры с другими?" - подумала она.

А Джессика продолжала беззаботно улыбаться - Ты не подумай, Джес, что я завидую, но я не собираюсь вкалывать в одиночку, развлекая при этом твою лучшую подружку.

Джессика обратила к небу свои прекрасные глаза - Что до Робин, ты могла сто раз ее спокойненько спровадить, только что же она все-таки тут наплела?

- Ничего особенного. Где уж тебе, такой деловой, вспомнить, как Робин мечтает о "Пи Бета".

- Ах, это, - вздохнула Джессика. - Все время вылетает из головы - Ага. Только это ее последний шанс - Правда, что ли? - Джессика была сама невинность.

- Именно, - стояла на своем Элизабет. - Раз уж ты все равно хотела поставить этот вопрос, я обещала поддержать ее кандидатуру на следующем собрании.

У Джессики даже рот от удивления округлился - Что ты ей там обещала? Ты что, рехнулась, что ли?

Вот теперь недоумение безупречно разыграла Элизабет. Сказалась хорошая школа сестры - Но, Джес, что ты хочешь этим сказать?

- Как ты представляешь себе эту бочку свиного жира в нашей "Пи Бета Альфа?"

- Извини, Джес, - лукаво сказала Элизабет, - только что она назвалась мне твоей лучшей подругой.

- Это к делу не относится Здесь вопрос имиджа.

- Ах, вот как? Но когда Робин таскается по твоим поручениям, "вопрос имиджа" тебя не волнует.

- Знаешь что, я всем готова воздать по справедливости, но вступление в "Пи Бета" - совсем другое дело. Ты посмотри только, у Робин лишь учеба на уме. Она записалась чуть не в каждый факультатив. Я-то знаю, что наш клуб не для нее.

Каждый, кто не знал Джессику, и впрямь мог подумать, что лишь искренняя забота о благе Робин у нее на уме. Но Элизабет не позволила себя провести - Я так не думаю, - спокойно сказала она. - Никогда не видела человека счастливее, чем Робин, когда я пообещала ей свою помощь.

Состояние Джессики являло собой полную противоположность спокойствию Элизабет. Она больше не искала аргументов и не выбирала выражений.

- Хватит. Теперь мне все ясно! - выкрикнула она. - Единственно, что я не понимаю, как моя сестра, мое зеркальное отражение, может быть такой абсолютной, безнадежной идиоткой?

- Может быть я в чем-то не права? - со вздохом сказала Лиз.

- Не то слово. - Весь сарказм Джессики выплеснулся наружу. - Робин Уилсон в "Пи Бета"? Как ты можешь поставить ее рядом с Лилой Фаулер? Стоит кому-нибудь глянуть на эти формы, как нас тут же обзовут "Пи Бутербродные Альфы"! Неужели, Лиз, ты и впрямь не от мира сего?

- Но ведь речь всего лишь о пустяковом клубе, - примирительно сказала Элизабет.

- Лишь о чем? - Эта последняя капля лишила Джессику дара речи. Элизабет тихонько продолжала Джессика, ради всего святого, не лезь в бутылку. Раз уж я пообещала, то ничего не поделаешь. Робин Уилсон будет в "Пи Бета".

- Как же! Размечталась! - А в чем дело? - Лиз пыталась прочесть ответ в глазах сестры, но та отвела взгляд.

- Послушай, - прервала молчание Элизабет, - если я выставляю кандидатуру Робин, а ты, президент "Пи Бета Альфа", - ее лучшая подруга, то считай, она принята.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большая игра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большая игра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
Отзывы о книге «Большая игра»

Обсуждение, отзывы о книге «Большая игра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.