• Пожаловаться

Френсин Паскаль: Большая игра

Здесь есть возможность читать онлайн «Френсин Паскаль: Большая игра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Большая игра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большая игра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Френсин Паскаль: другие книги автора


Кто написал Большая игра? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Большая игра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большая игра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну ладно, - пробормотала она, - только как заставить Пэтмена вот и он что называется, легок на помине - на тенистом корте, гоняющий желтый мячик сильными, точными ударами.

Брюс Пэтмен особенно гордился тремя вещами: своим черным "порше", красивым лицом и успехами в теннисе.

"В чем же его главная слабость?" - думала Элизабет.

Ловко передвигаясь по корту в своих модных теннисных шортах, Брюс только что послал неотразимый удар несчастному новичку, проходившему отбор в школьную команду.

- Круто, - самодовольно рассмеялся Брюс.

- Вот это удар, - отозвался восхищенный голос Когда Брюс обернулся и прищурился против солнца, ему показалось, что там стояла очаровательная Джессика Уэйкфилд.

"Ну, ну, - подумал Брюс, - может, Джессика хочет возобновить отношения?"

- Насколько я могу судить, ты успешно помогаешь новичку не попасть в команду? - сказала девушка, и Брюс тут же понял, что это не Джессика.

- Привет, Лиз. - Он скользнул взглядом вслед новичку, который в то время гнался за мячом, просвистевшим мимо него в дальний угол.

- Плоховато, - прокомментировал Брюс, - похоже, у него нет данных Он направился к металлической сетке, ограждающей корт, на ходу зачесывая назад свои черные волосы.

- Итак. Лиз, как дела в газете?

- О'кэй.

- Скажи, когда же "Оракул" собирается дать заметку о звезде школьной команды?

- Это о ком? - невинно спросила Элизабет.

Брюс даже покраснел.

- Слушай, Лиз, ты отлично знаешь, что я лучший в одиночном разряде. Первая ракетка во всей округе, если ты не читала об этом в настоящих газетах. Почему вы вечно обходите меня вниманием?

"Потому, что так тебе и надо!" - подумала Элизабет, но вслух она сказала:

- Я как раз хотела написать о тебе. Хотя спортивный редактор у нас Пфайфер, я подумывала о специальной статье, о человечности в теннисе.

- В самом деле?

Сочетание человечности и Брюса Пэтмена чуть не заставило Элизабет сострить, но в памяти всплыло несчастное лицо Робин и укрепило ее первоначальное намерение.

- Да, я хотела бы написать статью о человеке, который может оказать помощь ближнему и никогда не упомянет об этом, - продолжила она. Брюс выглядел озадаченным - Я не могу понять, Лиз, о ком ты собираешься писать. Обо мне или о добром дяде?

Элизабет знала, что в этом был весь Брюс Его эгоистичная натура просто не могла позволить ему и помыслить о том, что можно заботиться о ком-либо, кроме себя.

Она уже готова была повернуться на каблуках и с презрением удалиться, но лицо Робин снова всплыло в ее памяти. Она должна выполнить свой план до конца.

- Слушай, Брюс, что если кое-кто сделает тебе доброе дело? Заставит ли это тебя сделать что-нибудь в ответ?

- Может., быть. Все зависит от дела - Ну а если кто-то напишет статью в "Оракул" о тебе? Брюс улыбнулся - О первой ракетке в округе, и о том, как я размазал по стенке этого выскочку из Пэлисэдз-хай?

- Да, и об этом тоже.

- А может быть, и о том, что кое-кто уже наступает на пятки Джону Маккинрою?

"Вот уж действительно, дай мне Боже терпения".

- Подожди, Брюс Если кое-кто напишет о тебе-.

- А фотография будет?

- Да. Ты мог бы отблагодарить этого человека?

- Как отблагодарить?

Элизабет глубоко вдохнула, задержала дыхание, затем резко выдохнула;

- Пригласить одну девушку на дискотеку в субботу.

Реакция Брюса застала Элизабет врасплох. Он улыбнулся и как павлин распустил хвост. Выпрямившись во весь рост, он весело подмигнул ей.

- Конечно. Я с радостью приглашу тебя, Лиз.

- Меня?

- Я всегда знал, что ты неравнодушна ко мне. Я тоже тебя давно приметил.

"Спокойно, - твердо приказала себе Элизабет, - ни в коем случае, не ответить ему, что ты действительно думаешь".

- Брюс, это очень мило с твоей стороны, - скупо улыбнувшись, ответила она, - но я уже приглашена. - И потом, с трудом выговаривая слова, она добавила:

- - Не пригласишь ли ты Робин Уилсон на танцы?

Брюс разразился хохотом - Брюс, - строго оборвала его Элизабет, - я не шучу.

Когда до него дошло, что Элизабет и впрямь совершенно серьезна, смех резко оборвался На смену благодушию пришло раздражение.

- Толстопузую Уилсон?

Элизабет почувствовала, что что-то вдруг сжалось внутри, но у нее хватило духа продолжать;

- Это кандидатское испытание в члены клуба. Только так можно помочь Робин.

- Никогда. Что подумают мои парни? А что девушки подумают? Да за кого ты меня принимаешь?

Элизабет только загадочно улыбнулась:

- Ты говоришь, что ты - первая ракетка. Интересно, кто же вторая? Том Маккей, не правда ли?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большая игра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большая игра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Френсин Паскаль
Отзывы о книге «Большая игра»

Обсуждение, отзывы о книге «Большая игра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.