- А что его заинтересовало?
- Не что, а кто... Дана, - наконец проговорила она смущенно. - Он ей целыми неделями названивал, а Гай как будто и не существовал. Мы-то ломали голову, в чем дело. Дана ничего нам не говорила, пока он не попытался соблазнить ее. Она, конечно, его притязания отвергла и выставила вон. С тех пор мы его больше не видели.
- Вы не жалеете об этом?
- Нисколько. Ты же знаешь, мы все это время работали как проклятые и теперь вздохнули с облегчением. Помнишь, ты приехала к нам на репетицию. Ты тогда сказала, что это наш худший день, а у нас каждый день был таким. Трепали друг другу нервы из-за каждой неверной ноты, из-за каждого неловкого движения. Обстановка была ужасная. Когда все лопнуло, мы сели, стали говорить и пришли к выводу, что до настоящего успеха нам еще далеко. Мы просто для него не готовы. Будем пока играть в школе и на таких вот вечеринках.
- Надеюсь, ты не очень расстроена?
- Ну, разве совсем немножко. Зато теперь, по крайней мере, у меня будет время заниматься химией.
- Мне кажется, шоу-бизнес требует иногда слишком больших жертв, - заметила Элизабет.
Тем временем один из гостей давно присматривался к свободному стулу рядом с Джессикой. Это был Уинстон. Он по-прежнему был неравнодушен к ней, и больше всего ему хотелось, чтобы она была счастлива. Зная характер Джессики, он понимал, что ей не очень-то нравится сидеть в одиночестве среди общего веселья. Отойдя от буфета, он долго бродил по залу, все не решаясь подойти к ней. Когда он наконец набрался смелости, "Друиды" уже исполняли четвертую песню, и зал был полон танцующими.
- Кажется, леди готова принять приглашение на танец?
Джессика не отрывала взгляд от Брюса, который уже второй танец танцевал с Лилой Фаулер.
- Извини, Уин, - повернула она голову к Уинстону, - я хотела бы пропустить этот танец.
- С того времени как мы танцевали в последний раз, я много тренировался и сделал большие успехи.
- Рада за тебя, продолжай в том же духе.
- Непременно, - улыбнулся он, - но я бы мог продемонстрировать свое мастерство. Давай рискнем, а?
- Спасибо, я лучше посмотрю, - холодно ответила она.
- Ну пойдем, Джессика, - настаивал он. - Я могу сделать пробежку на руках и даже колесо, но для этого мне нужна ты. Соглашайся. Всего один танец.
- Прости, Уин. Следующий танец мне обещал Брюс, а этот уже почти закончился. Думаю, тебе придется делать пробежку на руках соло.
- Тогда приглашаю тебя на следующий танец, после Брюса, - не унимался Уинстон.
- Только не сегодня. Отошел бы лучше. Сюда идет Брюс. Ему может не понравиться, что я с тобой разговариваю.
- Что ж, извини за посягательство на частную собственность. Всего наилучшего, Джессика.
Сунув руки в карманы куртки, огорченный Уинстон удалился. Возле буфетного столика он натолкнулся на Тодда с Элизабет.
- Твоя сестра - сумасшедшая. Неужели она не видит, что больше ему не нужна?
- А что ты на это скажешь? - спросил Тодд. - Виновник торжества, кажется, вспомнил, что пришел сюда с девушкой.
Все трое увидели, как Брюс подошел к Джессике.
- Ну, моя девочка, тебе нравится праздник? - спросил он, и в сердце Джес затрепетала надежда.
- Очень, Брюс, - нежно проговорила она. - Особенно, когда ты рядом. Посиди со мной.
Брюс положил руку ей на плечо и слегка побарабанил пальцами.
- Прости, Джессика, но я обещал пригласить Кэролайн. Ты ведь не возражаешь?
- Конечно, Брюс, не возражаю, - сказала она, но в ласковом голосе уже зазвучали нотки недовольства. Брюс их, однако, предпочел не заметить.
Джессика вдруг с особенной остротой вспомнила, что Брюс отмахнулся от нее в столовой, когда она получила у Руссо "неуд". "Что же с ним происходит?" недоуменно и со страхом спросила она себя.
Брюс вспомнил о Джессике, когда заиграли последний медленный танец. Он пригласил ее танцевать, крепко прижал к себе и стал покусывать ее ушко. Ну, слава Богу, подумала Джессика и успокоилась.
- А что ты скажешь, если мы сорвемся отсюда? - прошептал Брюс. - Мне уже это веселье наскучило.
- Куда мы поедем, Брюс, на пляж?
- Мне нравится ход твоих мыслей, девочка, - усмехнулся он. - Но сначала давай закатимся к "Гвидо". Здешняя еда мне кажется подозрительной.
- Ты хочешь покинуть собственный праздник?
- Нет, девочка, я увезу праздник с собой.
- Я поеду за тобой на край света, - сказала Джес, с обожанием глядя в его глаза.
И через десять минут они уже мчались по извилистой горной дороге в пиццерию "Гвидо", находившуюся в самом центре города. За ними к новому месту веселья следовала целая вереница машин.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу