- Все в порядке, Джо?
Он почувствовал, как она кивнула головой.
- В порядке? - настаивал он. Она вдруг весело фыркнула.
- Лучше.., чем.., в порядке.
- Насколько лучше? - не унимался он. Оторвав лицо от его груди, она улыбнулась, и ему показалось, что улыбка эта не такая, как прежние, грустная. Да нет, ему, верно, чудится - света мало.
- Здорово.., лучше, - еле выговорила она. Он все беспокоился:
- Как это - "здорово лучше", Джо? Смахнув с лица выбившуюся прядь, она накрутила на пальцы темные волосы Джека и, улыбнувшись, игриво подняла брови.
- Ну, например.., я.., э-э.., не чувствую нижней части тела.
- Надеюсь, это началось после... - не понял он.
- Да, после, - рассмеялась она. - После того, как я вдруг вспыхнула изнутри.
- Кажется.., никогда еще мне не доводилось.., воспламенять женщин.
Улыбка ее тотчас погасла, - ох и дурак же он, треснуть бы себя что есть силы за собственную глупость.
- Нет, нет, Джо, я вовсе не хотел сказать, что до тебя у меня были сотни женщин.
- Сотни?!
- Да нет же! - Как она стала цепляться за каждое его слово! - Конечно же, нет. Она кивнула.
- Но десятки-то...
- Нет, Джо, и не десятки. - Он не сомневался - не поверит. - Не наберется и полдюжины...
- И ты думаешь, я поверю?
- А почему бы и нет?
- Потому что ты...
- Что я, Джо?
- Джек...
При звуках ее голоса, произнесшего его имя, по всему его телу разлилось странное тепло.
- Что? Договаривай: в моей жизни должно быть много женщин, потому что я... - Ответ на этот вопрос должна дать ему она, именно она.
- Потому что ты... - она вздохнула: зря затеяла этот разговор, - ты такой красивый.., и сексуальный.., и умный.., и привлекательный.., и сильный.
- И только-то? - Теперь фыркнул он.
Джорджия взяла в руку его подбородок, нежно провела пальцами по скулам, и он поймал себя на том, что разговор начинает ему нравиться.
- Потому что ты.., ты прелесть... - шептала она. - Даже не верится...
Накрыв ее руку ладонью, он стал целовать каждый палец в отдельности.
- Я говорю правду, Джо. Может, я и не такой уж замечательный, но это правда.
Она вглядывалась ему в лицо, словно не в силах поверить. А он был уверен, что если бы знал, в чем ее страхи, - вмиг развеял бы.
- Поужинай сегодня со мной, - попросил он, смутно понимая: вряд ли это прогонит внезапно возникшую между ними тень отчужденности. Но расстаться с Джорджией он был не готов. - Про обед-то мы совсем забыли. Проведем вечер вместе, закажем ужин в номер...
Она молчала - видно, что-то обдумывала; наконец огорченно произнесла:
- Не смогу, Джек.
- Почему?
- Понимаешь, мне надо вернуться домой к тому времени, как Ивен придет из школы. Он-то прекрасно может сам о себе позаботиться, но... Ему, видишь ли, так часто приходилось раньше возвращаться в пустынный дом. Вот я и не хочу ничем напоминать ему о тех временах.
До него вдруг дошло, что их отношения с Джорджией вовсе не сложатся так уж безоблачно. Во-первых, между ними стоит Ивен.
Препятствие, конечно, преодолимое: завоевать расположение мальчишки непросто, на это потребуется время, но он сумеет. Однако приемный ее сын напомнил ему о другом мужчине, занимающем большое место в ее жизни, - о ее отце. А Грегори Лавендер, к сожалению, величина неизвестная. Что может вытворить старик? Этого он не предугадает, как и реакции Джорджии. Да, все, оказывается, не просто.
- Когда мы опять увидимся? - Джек надеялся, что отчаяние в собственном голосе ему только послышалось.
- Скоро.
- А как скоро?
- Джек, я... - Она осеклась, не зная, как он примет то, что она собирается сказать.
- В чем дело? - Холодок страха снова разлился в груди у Джека.
Она жадно посмотрела ему в лицо, провела рукой по волосам.
- Мы ведь можем.., не торопиться? Пожалуйста, Джек!
Но он не желает ждать! Напротив, как можно быстрее схватить в охапку все, что может получиться из их взаимоотношений! Что-то говорит ему: надо одержать полную и безоговорочную победу над Джорджией, и причем именно теперь, сразу. Но по выражению ее лица он понял: настаивать нельзя, Джорджия всегда была осторожна, во всех отношениях - вероятно, следствие воспитания. Сам же он всегда был настроен прямо противоположно - еще в детстве узнал, как легко человеку в одно мгновение лишиться того, что дорого.
- Джо, нам потребовалось больше двадцати лет, чтобы прийти к этому. - Он говорил этаким небрежным тоном, что ни в коей мере не соответствовало его чувствам. - И ты предлагаешь не торопиться?
- Нет, Джек, - она вздохнула, - нам потребовалось меньше двух дней. Двух дней. Мы теперь совсем другие люди - взрослые люди.
Читать дальше