Мальчишки помчались вниз по ступенькам. Керри шла следом и смотрела на их золотистые локоны.
***
Керри и Декстер вошли в бутик Сен-Лорана.
- К вечеру все уже готово, - с гордостью произнес Декстер. Он взял дочь под руку. - Моя секретарша обо всем позаботилась. Джиджи приедет в шесть и сделает тебе маникюр. А в семь Дино займется твоей прической. После того, как приведет в порядок меня.
- Не могу дождаться, - с волнением в голосе ответила Керри.
Они посетили уже десяток магазинов на Уорт-авеню, а Керри все никак не могла выбрать платье, которое считала подходящим к случаю. Большая часть этих магазинов была рассчитана на состоятельных людей в возрасте. Поэтому ей оказалось непросто подобрать что-то для себя. В ее любимых магазинах на улице Мелроуз было бы легче.
Керри любила красиво одеваться, еще девочкой она обладала прекрасным вкусом. Грейси, дразнившая ее "хамелеоном", говорила: "Стоит на секунду отвернуться, как она уже в наряде другого цвета". Сама Грейси одевалась попроще. Казалось, она точно знала, что именно надеть по тому или другому поводу, в то время как Керри всегда "разрывалась" между четырьмя или пятью нарядами.
"Ладно, если мне не удастся ничего купить, - думала Керри, - у меня есть кое-что в запасе". Она приобрела четыре занятных платья для коктейля в Лос-Анджелесе от ведущих модельеров США.
Декстер влюбленными глазами смотрел на дочь и улыбался. Ему нравилось баловать ее. Ей всегда было мало.
Сегодня он покупал все, что хоть немного заинтересовало ее. Черные туфли от Мод Фризон, бюстье от Жан-Поля Готье, зеленый пиджак от Эскады. Ему самому цвет показался идиотским, но это было не важно - лишь бы Керри нравилось.
- А что вечером будут делать мальчики? - спросил Декстер.
- Они идут на день рождения к Тони Робинсону.
Декстер взглянул на дочь с укоризной:
- Дорогая, мне придется дать тебе список детей, с которыми им следует общаться. Ты должна контролировать, с кем они дружат.
- А я думала, что Робинсоны твои друзья, - ответила Керри. - Я помню, мы с Грейси в детстве часто бывали у них. - Она засмеялась. - У них вся мебель была накрыта клеенками и покрывалами, чтобы мы не могли ничего испортить или испачкать.
- Несколько лет назад Робинсон потерял все свои деньги. Вернее, все деньги своих друзей, - сказал Декстер. - Он убедил их финансировать строительство нового ресторана в Палм-Бич. Ресторан так и не построили, а Робинсон преспокойно прибрал деньги к рукам и промотал их на коралловом рифе Лайфорд.
Я слышал, что он заплатил приличную сумму, чтобы в газете "Санни шит" опубликовали его фотографию на отдыхе. Отвечать пришлось его друзьям-поручителям. - Декстер усмехнулся своим мыслям. - А сейчас он вернулся в Палм-Бич для заключения очередной грандиозной сделки. Ты представляешь?
Они безуспешно искали платье для Керри, пока в пять тридцать магазины не начали закрываться. Декстер, казалось, расстроился не меньше дочери. И, как всегда, он утешился покупкой очередного подарка для Керри. На сей раз это было роскошное сапфировое колье в пять каратов, украшенное крупными изумрудами и бриллиантами.
- Тебе нравится? - спросил Декстер у дочери, когда они уже ехали домой.
- Конечно, - ответила Керри. - Оно просто восхитительно.
- Если тебе не нравится, то могу вернуть его в магазин.
- Папочка, очень нравится.
- Ладно, не возражаю. Хотя, может, напрасно я его купил. Ты ведь не снимаешь сво...
Керри инстинктивно прикоснулась к бриллиантовому сердечку, висевшему у нее на шее - тому самому, которое когда-то подарил ей Майкл. Она дала Майклу слово никогда не снимать его.
Отец пристально смотрел на Керри. Смотрел с выражением мучительного ожидания на лице.
"А почему бы не порадовать его? - подумала Керри. - В конце концов какая мне разница?"
Она сняла медальон Майкла и надела подарок отца.
Глаза Декстера засверкали даже ярче, чем драгоценности на украшении.
***
Милли, секретарша Декстера, была занята последними приготовлениями к торжественному ужину.
Довольно привлекательная женщина лет шестидесяти, она вот уже двадцать пять лет называла своего шефа не иначе, как "мистер Портино".
Было начало лета - сезон отпусков, но друзья Декстера прибывали к нему из своих летних резиденций, изо всех уголков страны.
Из ста шести приглашений, которые Милли разослала собственноручно, восемьдесят два были подтверждены. Сегодня вечером в доме Декстера собирались все сливки общества.
Читать дальше