- Мисс Кэти! Мисс Кэти! - К ней, спотыкаясь, приближался Петершэм. Мисс Кэти!
Какой-то неуловимый оттенок в его голосе встревожил девушку. Она поднялась на ноги, стряхнула с платья песок и потянула свои неуклюжие кожаные сандалии.
- Что такое? - коротко спросила она.
- Это не "Маргарита", мисс, - выдохнул он, остановившись рядом с ней. Там около восьми кораблей, и они идут к острову на всех парусах. Они еще далеко отсюда, и я не смог точно разобрать, под какими они флагами. Но они идут не просто так. Все их пушки нацелены на остров!
- Что же нам делать?! - ужаснувшись, воскликнула Кэти. Петершэм схватил ее за руку и потянул за собой.
- Для начала мы должны убраться с берега. Если они начнут стрелять, мисс, мы станем для них отличными мишенями.
Кэти побежала к дому, увязая ногами в песке. Петершэм держался у нее за спиной. Она всем сердцем призывала на помощь Джона - Джон уберег бы ее, уберег бы их всех, от любой опасности. Если эти корабли и вправду нападут на остров, она может никогда не увидеть его снова. Вернувшись назад, он может обнаружить, что она мертва - или исчезла, - и тогда он никогда не узнает о ребенке. Эта внезапная мысль тревожила ее больше всего.
Словно возвращенный ее молитвами, Джон нервно расхаживал по передней, когда Кэти и Петершэм, вскарабкавшись по утесу, наконец ворвались в дом. Он был насквозь вымокшим и сердитым. Издав короткий радостный крик, Кэти бросилась в его объятия. Он крепко сомкнул вокруг нее руки и, прижав к себе, не переставал сыпать ругательствами.
- Джон! О, Джон!
- Где ты была, черт возьми! Я тут с ума сходил! Разве ты не видела эти корабли?
- Да, да, я видела! Я так рада, что ты здесь.
- Как вы сюда пробрались, кэп? Я видел в подзорную трубу, что они окружили весь остров.
- Весь, кроме южного мыса. Они, должно быть, думают, что там нельзя пройти из-за рифов. "Маргарита" стоит в миле оттуда. Я добрался до берега вплавь. В рифах есть щель, она недостаточно широка для наших шлюпок, но я думаю, что рыбацкая лодка сможет там проскочить.
- Ах, Джон, они собираются напасть на остров? Почему? - Она откинула голову, чтобы взглянуть на его бронзовое от загара лицо. Он обнажил зубы в дикарской ухмылке.
- Мы пираты, моя милая, или ты это забыла? Время от времени на нас устраивают облавы. Это одна из наименее привлекательных сторон нашего промысла.
- Мастер Джон, мы будем драться?
- Да, будем, дьявол нас забери, - нам больше ничего не остается. С этого чертова острова никак не уйти - только через рифы, и у нас не хватит времени всех переправить.
Джон порывисто поцеловал девушку и отстранил ее от себя. Он заговорил сухим властным голосом:
- Петершэм, возьми мисс Кэти и веди ее к южному мысу. Ждите там, если будет необходимо, я пришлю кого-нибудь с лодкой или, если смогу, приду сам, чтобы вас переправить на "Маргариту". Я отдал приказ, чтобы корабль не трогался с места, пока вы не окажетесь на борту.
- Но, Джон, если ты пойдешь с нами, мы можем бежать с острова вместе, трепеща, возразила Кэти. - Неужели ты хочешь сражаться с целой флотилией? Это невозможно, ты же погибнешь!
- С каких это пор, киска, ты стала военным стратегом? - вымученно пошутил он. - Делай, что я говорю, и все будет прекрасно.
- Не обращайтесь со мной как с неразумным ребенком, Джонатан Хейл! вспыхнула Кэти. - Если бы ты действительно думал, что все будет прекрасно, ты бы не оставил "Маргариту" ждать меня около берега. Не говоря уже о том, что ты рисковал жизнью, пробираясь вплавь через коралловые рифы. Я никуда не пойду, ты слышишь? Я останусь с тобой.
- Не капризничай, Кэти, - утомленно произнес он. - Тебе не следует здесь находиться. Как, по-твоему, я смогу отбиваться
от этих чертовых кораблей, если буду постоянно волноваться, где ты и что с тобой случилось? Нет времени спорить. Иди с Петершэ-мом, он за тобой присмотрит, пока я не вернусь.
- Капитан прав, мисс. Вам лучше отсюда уйти, - тихо вставил Петершэм.
Кэти не обратила на него внимания; ее взгляд не покидал худощавого лица Джона. Вдруг он улыбнулся, и его глаза потемнели.
- Ладно? - спросил он. Эти серые глаза и обезоруживающая улыбка сломили упрямство Кэти.
- Ладно, - неохотно сказала она, сдавшись. - Но пообещай, что будешь осторожен. Ради меня.
Теперь эти слова приобрели особый смысл, хотя Джон этого и не знал. Он должен был проявлять осторожность не только ради нее, но и ради их общего ребенка
- Ради тебя, - повторил он торжественно, словно давал клятву, а затем ласково подтолкнул ее к спальне. - Иди возьми самый теплый плащ, он тебе может понадобиться. По ночам на море становится холодно.
Читать дальше