Эллисон Тейлор - И любовь, и бриллианты

Здесь есть возможность читать онлайн «Эллисон Тейлор - И любовь, и бриллианты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Интердайджест, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И любовь, и бриллианты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И любовь, и бриллианты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.

И любовь, и бриллианты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И любовь, и бриллианты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К несчастью, дальше входной двери уйти им не удалось.

Чарли вскрикнула от неожиданности, оказавшись лицом к лицу с незнакомцем, который направлял ствол револьвера прямо ей в грудь.

Дэвид быстро шагнул вперед, закрыв собой Чарли.

— Назад! — приказал незваный гость.

Перед тем как подчиниться, Чарли бросила быстрый взгляд в ту сторону, где стоял «уинбаго».

На месте его не было.

Мужчина был высоким, с редкой сединой в волосах и до упора набитый мышцами. Он обильно потел. Тыльной стороной руки вытер со лба пот и улыбнулся, проследив взгляд Чарли.

— Да, да! Ваш дружок уехал. Это очень мило с его стороны исчезнуть в тот момент, когда я ломал голову над тем, как забраться в дом. Он мне крепко облегчил задачу. Вперед, — сказал он, потрясая револьвером.

Другого выхода, как повиноваться, не было. Чарли искала решение, чтобы усыпить бдительность противника и вытащить из заднего кармана джинсов револьвер. И вдруг она испытала ужасное чувство, вспомнив, что забыла его на ночном столике в гостевой комнате.

Дэвид крепко держал Чарли за руку, и они с тревогой посматривали друг на друга, направляясь в гостиную.

— Где Янгмэн? — резко спросил мужчина.

— Нас самих это интересует, — ответила Чарли.

— Мы вошли сюда таким же образом, как и вы, — добавил Дэвид, глядя с развязной уверенностью прямо в глаза своему противнику. В его взгляде было ровно столько угрозы, сколько было необходимо, чтобы выбить типа из седла. Чарли готова была поцеловать его за удачную реплику.

— Даже так?! С кем вы работаете?

— Самостоятельно, — ответила Чарли, имитируя холодный и решительный взгляд Дэвида. — Вы теряете время…

— Это моя проблема.

Чарли пожала плечами. Дэвид отпустил ее руку и отступил на шаг.

— Стоять! — приказал визитер.

— Спокойнее вести себя вы можете? — спросил Дэвид, доброжелательно улыбаясь. — У вас нет причин нервничать. Не выпить ли нам по стаканчику, ожидая Янгмэна?

— Не пудрите мне мозги. Я пришел сюда не пьянствовать. И представьте себе, я не верю, что вы работаете сами по себе. Вас направил Дюран, да?

Чарли и Дэвид обменялись быстрым взглядом. Они не знали, кто такой Дюран, но это имя, как показалось им, производит на незнакомца сильное впечатление. Это их устраивало…

— Допустим, что Дюран — наш патрон. Представьте его реакцию, когда он узнает, как вы с нами обращались, — интригующим голосом сказала Чарли.

— Кто вам сказал, что вы выйдете отсюда в целости и сохранности, чтобы передать ему подробности нашей встречи? — угрожающе заявил он.

Чарли повернулась к Дэвиду и едва заметно ему моргнула.

— Скажи, разве я тебя не предупреждала? Все твои грандиозные идеи? Зачем ты позволил Дюрану уговорить себя на эту чертову работу?

Она стала колотить Дэвида своими кулачками. Его лицо неожиданно сделалось свирепым.

— Заткнись, курица! Решения принимаю я! А если тебе что-то не нравится, я сейчас откорректирую тебя по заднице.

Вдруг она быстро наклонилась к журнальному столику и схватила массивную пепельницу из литого серебра. Не успел человек с револьвером понять, что происходит, как она бросила ее в его сторону. Даже если бы она не попала в дверь, она знала, что этого будет вполне достаточно, чтобы вывести человека из равновесия и, бросившись на него, разоружить.

Но Дэвид приготовил ей сюрприз. Когда мужчина уклонился от летящего предмета, Дэвид выхватил из заднего кармана своих брюк пистолет Чарли.

— Брось оружие, — спокойным голосом сказал он.

Дважды повторять не пришлось.

Удивленные лица Чарли и типа имели совсем противоположное эмоциональное выражение. Вдруг Чарли разразилась смехом.

Уверенно держа оружие в руке, Дэвид, улыбаясь, сказал:

— Видишь, у меня начинает получаться…

Глава 8

Среда, 13 июля, 18 часов, Абилен, Техас

— А вот и полиция, — широко улыбаясь, сказала Чарли, увидев автомобиль белого цвета, направлявшийся в сторону ранчо.

Дэвид включил третью передачу.

— Я уверена, что от Кенни «наш» человек не сбежит.

Он отметил, что патрульный автомобиль свернул в аллею, ведущую к дому Янгмэна, и тут же, в зеркале заднего вида, увидел машину голубого цвета, которая следовала за ними. Он снизил скорость, позволяя обогнать себя. Но преследователей, казалось, устраивала такая черепашья скорость. Пожав плечами, Дэвид обратил все свое внимание на дорогу.

— Я доволен, что Кенни сменил нас на посту охраны этого ловкача. В противном случае мы не смогли бы вовремя выехать, чтобы успеть сегодня вечером на последний самолет на Тихинне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И любовь, и бриллианты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И любовь, и бриллианты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И любовь, и бриллианты»

Обсуждение, отзывы о книге «И любовь, и бриллианты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x