Розалинда Лейкер - Сахарный дворец

Здесь есть возможность читать онлайн «Розалинда Лейкер - Сахарный дворец» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Мир книги, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сахарный дворец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сахарный дворец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая красавица Софи Дэлкот, дочь знаменитого версальского кондитера, всегда мечтала о том, что продолжит дело отца в собственной кондитерской, где сможет удивлять и покорять самых искушенных гурманов своими изысканными сладостями. Но ее родную Францию захлестывает революция. И Софи бежит в Англию — талантливая и целеустремленная девушка уверена, что именно там ее ждет успех. А вместе с ним приходит и любовь…

Сахарный дворец — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сахарный дворец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вернувшись на кухню, Софи с грустью подумала о том, как жаль, что миссис Фицхерберт не будет здесь, но, прожив с ней несколько счастливых лет после разрыва, принц снова поддался чарам другой женщины.

На кухне поднялась суматоха. Лакеи бегали, занимая свои места. В соседнем зале заиграла музыка, и пир начался. Чтобы не мешать слугам, разносящим блюда, Софи села за дальний стол. Повар положил ей на тарелку кусочек индейки и принес бокал вина.

Банкет был в самом разгаре, когда на кухню вошел королевский лакей. Увидев Софи, он направился к ней, так как они знали друг друга с тех пор, когда она еще работала в ателье.

— Как давно мы не виделись, Софи. — Они поздоровались. — Здесь так шумно, давай найдем место потише, чтобы поговорить.

Они сели на лавку в передней и обменялись новостями. Затем, как будто прочитав мысли Софи, он заговорил о миссис Фицхерберт:

— Добрая госпожа, — вздохнул он. — Она так много дала его высочеству, начиная от мудрых советов и заканчивая тем, что он стал меньше пить и более разборчив в еде. Она всегда ухаживала за ним, когда ему нездоровилось, а однажды спасла от смерти, когда доктора боялись, что уже ничем не помогут ему. Вы не знаете, как она сейчас?

— Да, я могу рассказать вам, что она проводит время в хорошей компании, так же гостеприимна, как всегда, и помогает молодым людям. — Софи покачала головой. — Я не могу поверить, что такая любовь, как у них с королем, может уйти навсегда, хотя знаю, что, когда она останавливается в своем доме в Брайтоне, они ведут себя как совершенно чужие люди и в обществе стараются не встречаться.

Лакей посмотрел на Софи с сомнением во взгляде.

— Если я расскажу вам то, чего никто не должен узнать — я бы даже своей жене этого не рассказал, — вы сохраните секрет?

— Даю вам слово.

Оглянувшись по сторонам и убедившись, что рядом никого нет, лакей понизил голос и произнес:

— Как вы помните, король никогда ничего не выбрасывает, будь то пальто или старое письмо. Такова его привычка. Ящики его стола забиты любовными записками и прядями волос разных леди, с которыми у него были связи, но ни одна из них ничего не значит для него. Много лет он, не снимая, носит на шее закрытый медальон с портретом миссис Фицхерберт. Я знаю, что он никогда не снимет его и будет похоронен с ним.

Софи была тронута до глубины души:

— Значит, воспоминания о Марии так много значат для короля. Я искренне благодарна, что вы рассказали мне это.

Из кухни раздался крик:

— Пора выносить сахарную фигуру!

Попрощавшись с лакеем, Софи поспешила на кухню. Она наблюдала, как два лакея подняли позолоченный поднос с сахарным дворцом. В дверях появился Ник.

— Его высочество желает, чтобы вы тоже помогали выносить поднос!

Софи изумилась. После расставания с миссис Фицхерберт их с Томом никогда не приглашали к королю, хотя их услуги продолжали пользоваться спросом. Лакеи ждали ее.

— Я готова, — ответила она и, взявшись за середину подноса, вместе с ними вошла в широкие двери зала. К ослепительному свету огней добавился блеск драгоценностей на богато одетых гостях. При виде сахарной скульптуры раздались аплодисменты.

Софи присела в реверансе, и король, увидев свой дворец, отлитый из сахара, не справился с волнением и вытер слезу, набежавшую на глаза. Несмотря на солидный возраст и внушительную фигуру, в душе Георг оставался все тем же романтиком, что и в юности. К изумлению Софи, король встал и поднял за нее бокал:

— Миссис Фоксхилл, вы доставили мне наивысшее удовольствие. Я желаю, чтобы ваше мастерство осталось с нами навсегда.

Он выпил за нее, и все остальные гости поднялись, следуя его примеру. Софи переполнили чувства, и она снова низко поклонилась. Неожиданно в небе за окнами раздались хлопки фейерверка, сопровождая ее триумф.

Когда Софи вышла из дворца, Том ждал ее у дверей. По ее раскрасневшемуся лицу он сразу понял, что все прошло отлично. Он улыбнулся ей:

— Насколько я понимаю, ты получила королевские поздравления!

Взяв мужа за руки, она встала на цыпочки и поцеловала его в губы.

— О да, Том! Давай прогуляемся вдоль моря, и я обо всем расскажу тебе. Меня переполняют чувства!

Когда они подошли к берегу, Софи закончила рассказ о своем триумфе. Залпы салюта каскадом разноцветных звезд продолжали освещать ночное небо, и звуки празднования в городе донеслись до них.

Они остановились в тишине, и Софи посмотрела на море, вспомнив, как когда-то точно так же стояла на побережье во Франции и вглядывалась в даль, туда, где была Англия, гадая, что уготовила ей судьба. Тогда она не знала, что успешно продолжит дело своего отца, возродит кондитерскую Дэлкот, и короли обеих стран будут восторгаться ее искусством. Так же как не знала и могла лишь надеяться, что встретит здесь любовь всей своей жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сахарный дворец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сахарный дворец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Розалинда Лейкер - Сокровища любви
Розалинда Лейкер
Розалинда Лейкер - Хрустальные мечты
Розалинда Лейкер
Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 2
Розалинда Лейкер
Розалинда Лейкер - Золотой тюльпан. Книга 1
Розалинда Лейкер
Розалинда Лейкер - Позолоченное великолепие
Розалинда Лейкер
Розалинда Лейкер - Золотое дерево
Розалинда Лейкер
Розалинда Лейкер - Аттракцион любви
Розалинда Лейкер
Розалинда Лейкер - Сахарный павильон
Розалинда Лейкер
Розалинда Лейкер - Нежданная гостья
Розалинда Лейкер
Розалинда Лейкер - Жемчужное ожерелье. Том 1
Розалинда Лейкер
Отзывы о книге «Сахарный дворец»

Обсуждение, отзывы о книге «Сахарный дворец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x