Мила Бояджиева - Большой вальс

Здесь есть возможность читать онлайн «Мила Бояджиева - Большой вальс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Большой вальс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большой вальс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большой вальс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большой вальс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Широкий лоб, глубоко и близко посаженные зоркие глаза, тонкий, крупный, с горбинкой нос и большой, неопределенный, какой-то неуловимо асимметричный рот. Его губы кривились усмешкой, улыбкой, шевелились в раздумье, плотно сжимались, свидетельствуя о волевом нажиме, расслаблялись в полувздохе, как у ребенка, увидевшего нечто ошеломляющее. На этом жестком, сосредоточенном лице они жили самостоятельной, недисциплинированной жизнью. Темный костюм свободного покроя висел на широких плечах небрежно и одновременно шикарно, гладко зачесанные назад светло-русые волосы схвачены косичкой, на среднем пальце правой руки, в раздумье трогающем переносицу, поблескивает крупный перстень с черным прямоугольным камнем.

- Извини, что я раздумываю в дверях. Мечусь на границе, не решаясь сделать шаг на твою территорию: может, все же посидим в баре, грешно оставлять столь прекрасную даму затворницей...

- Пожалуйста, заходи. Мне хочется посидеть в тишине. Ведь нам надо поговорить о делах? - Виктория проводила Ингмара в гостиную с зажженными в разных углах лампами.

- Хочешь чего-нибудь выпить? - (эту фразу она не раз встречала в фильмах.)

- Не откажусь. Вино с соком. Я прямо как австрийская школьница. Но завтра - серьезная работа. Ты просмотрела сценарий?

- Извини, не успела. Оставила удовольствие на ночь. Надеюсь, там не слишком много ужасов? - Виктория взяла стакан с разбавленным ананасовым соком белым вином.

- Не важно. - Он пристально наблюдал за Викторией, делая невыносимо напряженные паузы между фразами. - На каком языке предпочитаешь вести переговоры? Я знаю даже один славянский.

- Боюсь, мне все же свободнее будет изъясняться по-французски, - она улыбнулась, пропустив настораживающую фразу странного гостя мимо ушей.

Почему-то все время забывалось, что у Антонии русские предки и прекрасное знание языка, а, следовательно, нечего бояться "проколов" на русской теме.

- Собственно, разговор не слишком долгий, зато достаточно дипломатичный. Французский подойдет. - Он глянул исподлобья, коротко, пристально, будто сделал моментальное фото. - Мне бы очень хотелось, чтобы ты на эту неделю разучилась обижаться. Ну, знаешь, в цирке, когда делают номер, если будут каждый раз говорить "извини", когда наступят на ногу или вывернут руку, или не поймают после сальто...

Ингмар опять посмотрел так, будто хотел её на чем-то поймать. Или это просто его манера - мешать иронию и добродушие в невероятном коктейле?

- Я знаю, что если после сальто не поймать, то извиняться будет не перед кем, - твердо, без всякого подтекста сказала Вика, не отводя глаз.

- Так вот, я диктую условия без извинений. А ты постарайся меня поймать. То есть - понять. Первое - вот твой пропуск на студию на все шесть дней. На одно лицо. Шнайдер будет отдыхать - он этого заслуживает. Второе. Все это время ты не будешь задавать вопросов мне и кому-либо из моих ребят, как бы не бушевало твое любопытство. Просто подчинишься и постараешься слушать меня. Третье, - ты не станешь отвечать на вопросы, касающиеся меня и моего дела, когда их будут задавать другие. Все. - Он сделал пасс длинной рукой и достал из воздуха белую розу. - Роза - символ секретности. В средние века во время переговоров розами украшали зал и даже осыпали пол, чтобы напомнить участникам о заговоре молчания. Этот символ до сего дня в ходу во многих тайных союзах.

Ингмар протянул Виктории цветок, словно выросший между указательным и средним пальцами. Она вопросительно подняла брови, заметив множество шрамов, покрывавших узкую руку фокусника, но сдержала вопрос.

- Умница. Высший балл за сообразительность и внимание на уроке! Ингмар поднялся. - Я не знаток в парфюмерии, но пора распаковать большую кожаную сумку. Там полный беспорядок. Очевидно, в самолете её здорово тряхнули. Жаль, мне нравятся "Диориссимо".

Виктория не позволила себе даже удивиться, - отвесив достойное "Благодарю". Ингмар не заходил в её спальню и не мог видеть сквозь стену её большую дорожную сумку, приобретенную Алисой, а уж тем более - разузнать название привезенных ею духов. Ну что же - Викторию теперь чудесами не удивишь.

...У проходной студии CFM её ждала невысокая плотная женщина с выносливым лицом лыжного спринтера.

- Хейли Симонс, главный редактор программы господина Щона, представилась она, не без любопытства окинув Викторию быстрым взглядом. - Я ещё издали узнала вас, мисс Браун. Вы любимица моего шефа, он приобретает уже третий год календари только с вашим изображением. Считает, что оно приносит удачу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большой вальс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большой вальс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Мила Бояджиева
libcat.ru: книга без обложки
Мила Бояджиева
libcat.ru: книга без обложки
Мила Бояджиева
libcat.ru: книга без обложки
Мила Бояджиева
libcat.ru: книга без обложки
Мила Бояджиева
libcat.ru: книга без обложки
Мила Бояджиева
libcat.ru: книга без обложки
Мила Бояджиева
libcat.ru: книга без обложки
Мила Бояджиева
libcat.ru: книга без обложки
Мила Бояджиева
Отзывы о книге «Большой вальс»

Обсуждение, отзывы о книге «Большой вальс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x