Бонкичмондра Чоттопаддхай - Индира

Здесь есть возможность читать онлайн «Бонкичмондра Чоттопаддхай - Индира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Гелеос, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Индира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Индира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это незабываемая история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Робкие признания, чистые чувства, страстные объятия и неумолимые законы Востока, заставляющие влюбленных скрывать свои чувства.
Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания подстерегают влюбленных на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные судьбой?
Агентство CIP РГБ

Индира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Индира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Услыхав нас, Хема тут же стала читать стихотворение:

Идет старушка, на голове пучок конопли.
В него воткнуты цветы,
В руках палка, на шее веревка,
В ушах пара дутых золотых серег.

— Пала дулаков, — передразнил братишка девочку.

Опасаясь, как бы малыш еще чего-нибудь не наговорил, Шубхашини поспешила унести его.

— Так и быть, выкрашу тебе волосы, — сказала я.

— Вот спасибо, — обрадовалась старуха. — Да будет долгой твоя жизнь! Да ниспошлет тебе небо много золотых украшений! Дай тебе бог выучиться хорошо стряпать.

Хохотушка Харани была на редкость расторопной, и очень быстро раздобыла краску. С флаконом в руках я предстала перед хозяйкой, но сделала вид, что собираюсь дергать у нее оставшиеся седые волосы.

— Что это у тебя? — поинтересовалась старуха.

— Так, жидкость одна. От нее седые волосы сами выпадают.

— Скажите пожалуйста! — изумилась хозяйка. — В жизни не слыхала ничего подобного! Смочи-ка мне волосы, только смотри, чтобы это не оказалось краской!

Я выполнила просьбу старой госпожи со всем усердием, на какое была способна, и покинула ее покои.

Как и следовало ожидать, через некоторое время волосы старухи потемнели. К несчастью, первой заметила это Харани, убиравшая комнаты хозяйки. Она выронила метлу из рук и со смехом убежала. Хозяйка вернула ее, но стоило Харани взглянуть на старую госпожу, как она, закрыв лицо краем сари, снова удрала, на этот раз на крышу [20] В Бенгалии крыши домов делают плоскими. На крышах обычно отдыхают, сушат белье. .

Мать Шоны как раз сушила там волосы после мытья.

— Что случилось? — спросила она у Харани.

От душившего ее хохота Харани не могла вымолвить ни слова, и только показывала на голову кухарки. Так и не добившись от нее толку, кухарка спустилась вниз.

— О госпожа, — завопила она, войдя к ней. — Что стало с вашими волосами, они совсем черные! Уж я-то знаю, чьих рук это дело!

Тем временем меня разыскала Шубхашини.

— Это ты, негодница, выкрасила волосы свекрови? — смеясь спросила она.

— Я.

— Чтоб тебе пусто было! Видишь, какая поднялась суматоха!

— Не волнуйся, — только и успела сказать я, потому что старая хозяйка снова позвала меня к себе.

— Ах Кумо, — с укором проговорила она, что ты наделала, зачем выкрасила меня?!

Однако лицо хозяйки сияло от удовольствия.

— Кто вам такое сказал, госпожа?

— Мать Шоны.

— Да что она понимает! Это не краска, госпожа, а самое настоящее лекарство.

— И очень хорошее лекарство, милая. Принеси-ка зеркало.

Я выполнила приказание.

— Ни одного седого волоса, — поглядев в зеркало, сказала старуха. — О горе. Теперь все станут говорить, что я крашусь. — И все же она не могла скрыть довольной улыбки.

После этого случая мою стряпню стали хвалить еще больше и удвоили мне жалованье.

— Милая, — сказала хозяйка, — нехорошо, что у тебя на руках одни стеклянные браслеты. — И она протянула мне два золотых браслета, которые уже не носила.

Это было так унизительно, что я опустила голову и почувствовала, как на глаза мне навернулись слезы, они-то и помешали мне отказаться от подарка.

Выбрав удобный момент, старая кухарка спросила меня:

— Лекарство еще осталось?

— Какое лекарство? То, которое я дала одной брахманке, чтобы она приворожила мужа?

— Провалиться тебе на этом месте. Болтаешь всякую чепуху, как дитя неразумное, будто не знаешь, что у меня нет мужа!

— Неужели нет? — притворилась я удивленной. — Ни одного?

— Это у таких, как ты, по пяти, не меньше! — рассердилась старуха.

— Я не умела бы так хорошо стряпать, не будь я Драупади. Но, имей я пять мужей, никто бы и в рот не взял моей стряпни.

— А почему непременно пять? То, что позволительно мусульманке, грех для индусской девушки [21] По религиозным канонам индуска не имела права выйти второй раз замуж. До 1828 г. в Индии существовал варварский обычай самосожжения вдов на погребальном костре умершего мужа. . Как это можно! А волосы у меня и в самом деле похожи на пучок конопли, — вздохнула кухарка, — потому я и спросила о лекарстве, о том самом, от которого волосы темнеют.

— Так бы и сказала. Конечно, осталось. — И вручила кухарке пузырек с краской.

Ночью, когда все спали, брахманка вылила жидкость себе на голову. Красить волосы она не умела, и потому получилось очень неровно. Кроме того, она забрызгала краской все лицо.

Утром, когда кухарка появилась на кухне, она была похожа на пеструю кошку: половина волос ее так и осталась седой, а половина приобрела красно-рыжий оттенок. Лицо же, забрызганное черной краской, напоминало морду обезьяны или кошки с подпаленной шерстью. Нельзя было без смеха смотреть на нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Индира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Индира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бонкичмондра Чоттопаддхай - Грезы Тадж-Махала
Бонкичмондра Чоттопаддхай
Бонкимчондро Чоттопаддхай - Клад вишнуита
Бонкимчондро Чоттопаддхай
Бонкичмондра Чоттопаддхай - Завещание Кришноканто
Бонкичмондра Чоттопаддхай
Бонкимчондро Чоттопаддхай - Хрупкое сердце
Бонкимчондро Чоттопаддхай
Бонкимчондро Чоттопаддхай - Радж Сингх
Бонкимчондро Чоттопаддхай
Индира Меидова - 100+
Индира Меидова
Индира Шагивалеева - Экологическое право
Индира Шагивалеева
Индира Искендер - Значит, черный
Индира Искендер
Индира Искендер - Записки лжецов
Индира Искендер
Отзывы о книге «Индира»

Обсуждение, отзывы о книге «Индира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x