— Марианна! — попробовал окликнуть девушку учитель.
— Мистер Спеншоу, — обернулся к нему Мак-Коунли, — не смейте подходить к моей дочери!
И он взмахнул тростью.
— Марианна! Марианна! — закричала Скарлетт и сделала движение, чтобы догнать подругу.
— Не надо, мисс О’Хара, — мягким движением руки остановил ее учитель. — Не будем все ухудшать…
Они увидели, как мистер Мак-Коунли посадил дочь в экипаж и поднял верх. Кони с места взяли вскачь, и экипаж быстро скрылся из виду.
…Мистер Спеншоу постоял еще немного, глядя в ту сторону, куда увезли Марианну.
— Ну что же, пойдемте! — сказал учитель, поворачиваясь к воспитанницам. — Я отвечаю за вашу безопасность перед миссис Хиггинс, и поэтому мы сейчас пойдем в наш пансион…
Миссис Мак-Коунли всегда гордилась тем, что у дочери с ней больше сходства, чем с отцом. Те же правильные черты лица, те же светлые волосы.
Только характер у Марианны оказался отцовским, упрямым. Правда, из спорных ситуаций всегда победителем выходил отец. Но мать чувствовала: дочь уступала только потому, что не могла спорить со взрослым.
Но дочь также взрослеет. А теперь эта история с театром. Когда муж уехал в город, на нем лица не было. Судя по всему, сейчас он привезет Марианну домой.
Миссис и мистер Мак-Коунли прожили вместе долгое время, и женщина хорошо знала, чего можно ожидать от мужа. Поэтому она не удивилась, услышав за окном звук подъехавшего экипажа.
Двумя минутами позже муж ввел заплаканную девушку в комнату.
— Марианна! — бросилась к дочери миссис Мак-Коунли.
Но муж остановил ее властным жестом.
— Мы долго думали, почему ты отказываешь нам в своем доверии, — обратился отец к Марианне. — Но как бы там ни было, мы тебе не позволим испортить себе жизнь. Я завтра же забираю твои бумаги из Фейетвилльского пансиона. Ты пойдешь в Трактоновский, тот, что при монастыре. Там тебе будет спокойней, дурь быстро выветрится из головы.
— Папа, — пробормотала Марианна.
Она плакала от бессилия, все было как всегда! Она не могла реализовать пожелание мистера Спеншоу. Отец… Можно ли назвать отцом человека, который отказывается выслушать свою дочь?
— Не надо, — поморщился мистер Мак-Коунли. — Это не трагедия, мы не говорим о смертном приговоре. Ты даже не отдаешь себе отчета, Марианна, насколько ты не права.
— Но я хочу сказать тебе, что я думаю, — тихо произнесла девушка.
— Ну давай, скажи! — отец издевательски захохотал. — Я давно ждал, когда ты что-нибудь скажешь! Смотри ты, мать, наша дочь уже выросла настолько, что может нам с тобой что-то сказать…
Марианна открыла рот, чтобы ответить, но отец снова перебил ее:
— Что, ты будешь говорить снова о том же? Об актерской карьере? — Он сузил глаза и заиграл желваками. — Об этом можешь забыть навсегда!!!
Эхо его возгласа долго отдавалось в коридорах пустого дома. Мистер Мак-Коунли выждал паузу.
— Ну, так почему ты молчишь? — спросил он через несколько секунд. — Что ты хотела сказать мне?
Но Марианна не издала ни звука. Что-то оборвалось в ней, раз и навсегда.
Девушка стала на удивление спокойной.
— Я ничего не хочу сказать, — холодно ответила Марианна, даже не глядя в сторону отца. — Мама, проводи меня в мою комнату. Я хочу спать…
Отец смотрел на дочь удивленно и будто растерянно. Но это продолжалось не дольше секунды, и Марианна не заметала взгляда отца.
— Ну что же, — сказал мистер Мак-Коунли. — Спать так спать.
И он вышел из комнаты.
* * *
Миссис Мак-Коунли отвела дочь в спальню на втором этаже. Она уложила Марианну и присела рядом с ней на кровать. Девушка молча смотрела в потолок.
— Ты не пожелаешь мне спокойной ночи? — спросила мать.
Марианна оставила без внимания просьбу матери. По щеке девушки катилась слеза.
Миссис Мак-Коунли тяжело вздохнула и пошла к выходу. По дороге она еще раз оглянулась, но Марианна все так же смотрела в потолок.
— Ты сама погасишь свечу, — сказала женщина и покинула спальню.
Очень тихо за ней закрылась дверь.
… Марианна не стала гасить свечу. Казалось, девушка вовсе забыла о ней. Свеча оплавилась и потухла сама.
Марианна на спала. Стояла глубокая ночь, ни один звук не нарушал покоя большого просторного дома.
Девушка тихо встала, босыми ногами ступила на деревянный пол. Потом подошла к окну и широко распахнула его.
Ночной ветер ворвался в комнату, освежил лицо, разметал распущенные волосы. Марианна посмотрела на ночное небо. Оно было полно маленьких мерцающих звезд.
Читать дальше