olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война

Здесь есть возможность читать онлайн «olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Вторая Великая Война: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят...

Гарри Поттер и Вторая Великая Война — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Вторая Великая Война», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гермиона нерешительно помотала головой.

Нет…

Ну, что ты… Это же я… Мы просто сидим рядом.

Гарри кончиками пальцев коснулся щеки девушки.

Ты очень красивая… — пальцы убрали со лба выбившуюся прядь волос. — Не бойся…

От нежности перехватывало дыхание. Хотелось остановить этот миг, чтобы больше ничего не случалось, не происходило, не менялось. Только одно мгновение. Только двое.

Гарри вздохнул.

Нам пора, — тихо произнесла Гермиона.

Знаю.

Они поднялись с ковра, держась за руки и по-прежнему глядя друг другу в глаза.

Иди, мне нужно закончить здесь одно дело…

Хорошо.

Сделать два шага к двери, а потом не выдержать, обернуться и броситься на шею к человеку, которого любишь больше жизни. И стоять, обнявшись крепко-крепко, чувствовать, как куда-то под ребра впивается пряжка ремня, а от пуговиц мантии на груди наверняка останутся синяки. И лихорадочно повторять:

Постарайся выжить, Гарри… Пожалуйста… Постарайся выжить. Ты нужен… Нужен мне, Гарри… Я прошу.

Невесть откуда взявшиеся слезинки бегут по щекам, капая на белую рубашку. Хочется так и стоять, забрать этого самого близкого человека на свете с собой, увести, спрятать, сберечь от всего…

Все будет хорошо, Гермиона. Я выживу… Только не плачь… Не надо плакать… Ну, что ты…

Объятие размыкается. Гарри стирает последние слезинки со щек девушки и улыбается ей.

Я справлюсь.

Гермиона внимательно вглядывается во вновь ставшие изумрудно-зелеными глаза и кивает в ответ.

Я знаю.

А потом уходит, не оглядываясь, пока еще хватает на это сил.

В Большом зале было как всегда многолюдно. Ребята помладше обсуждали домашнее задание и даже показывали друг другу новые чары. Пятый и седьмой курсы не могли думать ни о чем, кроме предстоящих экзаменов. Высота стопки учебников перед каждым таким студентом вызывала неизменное сочувствие со стороны окружающих.

И все же теми, кто вообще ничего не ел в этот вечер в Хогвартсе, были не выпускники, а преподаватели. Как никогда собранные и серьезные, они ждали новостей…

Сразу несколько событий произошло одновременно.

Громовещатель от Амалии Боунс сообщил о нападении на Министерство Магии.

Паника среди учеников.

Просьба соблюдать спокойствие от Альбуса Дамблдора. Настоятельная рекомендация никуда не выходить из Большого зала и поручение старостам следить за порядком.

Голубое сияние вокруг учительского стола, ставшего порталом.

Исчезновение всех преподавателей, находящихся в зале.

Пущенное второкурсником Найджелом Связующее заклинание — специально для друга, попросившего показать, как работают эти чары.

Демонстрация, прошедшая слишком успешно: бледно-желтый луч попал в начищенный до блеска кувшин с тыквенным соком, отразился от него, потом еще… и еще раз, создав сетку из светящихся нитей, и, наконец, попал в то место, где мгновением ранее находился профессорский стол. Остаточная магия портала и идеально выполненное заклинание сработали одновременно — группа учеников переместилась в Министерство.

Гарри Джеймс Поттер заканчивал вытирать волосы — ледяной душ ему Выручай-комната предоставила как нельзя кстати, когда неожиданно прямо перед ним материализовался домовой эльф.

Добби?

Гарри Поттер, сэр, беда…

Что? Что случилось?

Пожиратели, сэр… Они в министерстве. Учителя там, директор там…

А ученики?

Одиннадцать человек попали туда, — домовик стонал, выкручивая себе уши. — Гермиона там, Рон там. Еще девять там. Случайно, сэр, они случайно…

Хватит! Хватит, подожди! — Гарри отбросил полотенце и начал наскоро одеваться. — Ты сможешь перенести меня туда?

Нет, сэр, увы…

Добби, это очень важно! — пальцы поспешно зашнуровывали ботинки.

Я не могу. Директор Дамблдор запретил перемещать Гарри Поттера, — домовик кинулся к двери и принялся отчаянно биться об нее. — Добби не может.

Перестань! — Гарри оттащил сопротивляющегося эльфа подальше от входа. — Прекрати немедленно! Не надо!

Поттер подхватил рубашку, после чего выскочил в коридор, на ходу просовывая руки в рукава и застегивая пуговицы. Добби бежал за ним.

Рассвет в сиянии

Гермиона, Рон, Джинни, Дин, Симус, Луна, сестры Патил, Джесси Смит и два первокурсника из Когтеврана — Юджин Смитсон и Норман Ваневски, сбившись в кучу, прятались за фонтаном в холле Министерства от летящих проклятий. Первый шок от перемещения прошел, и теперь требовалось составить хотя бы приблизительный план действий. Не будь с ними малышей, Отряд Дамблдора наверняка бы кинулся в самую гущу сражения — раз уж представился такой случай. Но насмерть перепуганные дети не оставили им выбора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Вторая Великая Война» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Вторая Великая Война» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x