olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война

Здесь есть возможность читать онлайн «olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Вторая Великая Война: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят...

Гарри Поттер и Вторая Великая Война — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Вторая Великая Война», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во время собрания Ордена Гарри сидел на подоконнике и размышлял, как же всё-таки найти Вольдеморта. Кого-то может удивить, почему человек так стремится уйти на верную смерть. Но не стоит забывать, что он одиночка, сирота, у которого нет родных, а теперь и крестного, зато есть смертельный враг с толпой Пожирателей смерти, методично уничтожающий всех, кто ему дорог. Когда человека никто и ничто не держит в жизни, ему легче из неё уйти, в том числе и потому, что по объективным обстоятельствам на светлое будущее рассчитывать не приходится. Друзья — это единственное и самое ценное для Гарри. За них можно и умереть.Услышав стук дверей внизу и голоса, мальчик сделал вывод, что встреча закончилась. Какое-то время он молча смотрел в окно, и тут его осенило. Ну конечно! Как же он раньше об этом не подумал!Гарри побежал вниз, опасаясь, что если остановится хоть на минуту, потом уже не хватит смелости. Из кухни вышли все, кроме профессора Снейпа — а ведь он-то как раз ему и нужен. Парень постучался и вошел. Декан слизеринского факультета рассматривал свитки пергамента на столе. Услышав шум, он обернулся и удивленно произнес:— Поттер? Чем обязан?— Да, профессор. Я…э…хотел у вас кое-что спросить…— Попробуйте. — Гарри нерешительно посмотрел на преподавателя, потом выпалил:— Где можно найти Вольдеморта? — Снейп вздрогнул:— ЧТО?— Я просто подумал, может, вы знаете…Мне очень нужно с ним встретиться.— Поттер, а вам не надоело? Мне казалось, вы виделись достаточно, — он усмехнулся, — Или герою недостаточно славы и захотелось совершить новые подвиги?— Мне не нужна слава, — процедил мальчик, стараясь не злиться, и добавил, — Он убьет моих друзей, если я не приду, а так, может быть, только меня.— Потрясающе! Какой благородный поступок: пожертвовать собой ради других. Похоже, это семейная традиция.Да как он смеет! Гарри разъяренно смотрел на преподавателя, сжимая руки в кулаки и, недоумевая, как ему вообще пришло в голову обратиться к своему врагу. Какое-то время Снейп молча наблюдал за парнем, потом холодно произнёс:— Остынь, Поттер. Полагаю, в этой комнате эгоист не только я. Вы никогда не задумывались о том, что с помощью одной окклюменции Темный Лорд узнает через вас об Ордене всё. Это первое, что он сделает при встрече, не прилагая абсолютно никаких усилий. Конечно, вам будет всё равно, но неужели вы настолько ненавидите директора Дамблдора, что хотите предать его и его дело Темному Лорду?Мальчик потрясенно прошептал:— Я об этом не подумал.— Не удивительно. Вряд ли стоило ожидать от вас настолько больших усилий.— В таком случае…э…я, пожалуй, пойду, профессор?— До свидания, Поттер.— До свидания, — и он быстро вышел в коридор.

Воссоединение

Глава 4. Воссоединение.

На нижнем этаже дома люди Ордена что-то тихо обсуждали между собой. Послышался нерешительный стук в дверь, она открылась, и вошел Перси Уизли. Все, как по команде, замолчали и повернулись в его сторону. Молодой человек с рыжими волосами, одетый в длинную черную мантию, шагнул вперед, откашлялся и сказал:— Я бы хотел попросить у вас всех прощения за то, что сделал в прошлом…Я был не прав и признаю свою ошибку. Простите меня. Пожалуйста… — О, Перси! Мы… — миссис Уизли обратилась к нему, но вмешался Грюм:— Минуточку, Молли. А ты уверена, что ему можно доверять? Я бы на твоем месте не торопился принимать его обратно в семью.— Аластор. Я только…— Подожди, он прав, — Артур Уизли остановил жену, и выжидательно посмотрел на Грюма. — Ты хочешь его проверить?— Безусловно, — прохрипел он, уставившись магическим глазом на детей, — Поттер, Снейп ещё там?Гарри кивнул.— Отлично, а ты, дружок, идём со мной, — Грозный Глаз, хромая, подошел к кухне и вместе с Перси скрылся за её дверью.Не прошло и минуты, как в коридоре появились Фред и Джордж.— Перси уже пришел? — спросили они в унисон.— Да, его Грюм со Снейпом допрашивают, — ответил Рон.— Бедняга, хотя, Фред, я думаю, он вернётся к нам в семью.— Конечно, Джордж, ведь нам его так не хватало…— Когда не на ком экспериментировать, это ужасно!— Просто кошмар!— Это действительно очень сложно, хотя теперь всё изменится. — Именно! Мне не терпится испытать наши новые крокодиличьи помадки.— Мальчики, а вы поужинать не хотите?— Ну что ты, мама! Как можно!— Что такое еда по сравнению с любовью к нашему драгоценному брату?— Мы не можем так поступить.— Для нас Перси дороже всего на свете.— Мы вынуждены вас покинуть, чтобы надлежащим образом всё подготовить. — Время не ждет.— До встречи.Близнецы раскланялись и побежали в свою лабораторию. Остальные же расположились в гостиной, ожидая результатов. Примерно через час дверь открылась, и вошел смущенный Перси.— Ну, как ты? Что они с тобой делали? — поинтересовалась Джинни.— Да, так…Спрашивали много, сывороткой правды напоили…— Мы поступили так, как должны были, — прохрипел Грюм.— Аластор, — поднялся ему навстречу Люпин, — Что скажешь?— Ну… — мракоборец выдержал паузу, — Этот молодой человек на нашей стороне. Думаю, ему можно доверять.— Ура! — завопил Рон, заметив удивление остальных, покраснел и добавил, — Я хотел сказать…э…Хорошо, когда мы все вместе…— Правильно, Рон, — поддержала его Гермиона, — Перси, я рада, что ты снова с нами.— С возвращением, сынок, — миссис Уизли обняла его, а все зааплодировали. Перси покраснел и поспешил изменить тему разговора:— Я должен сообщить вам важное известие. Завтра об этом напишут во всех газетах. Министр Магии Корнелиус Фадж подал в отставку.— Что?— Когда?— Нужно срочно отправить сову Дамблдору!— Не стоит, Тонкс. Я уже здесь, — профессор стоял в дверях и весело смотрел на остальных, — Полагаю, этот молодой человек сказал вам ещё не всё.— Да. Место Фаджа займет Амалия Боунс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Вторая Великая Война» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Вторая Великая Война» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x