olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война

Здесь есть возможность читать онлайн «olga chernyshenko - Гарри Поттер и Вторая Великая Война» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гарри Поттер и Вторая Великая Война: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гарри Поттер после пятого года обучения вернулся на Тисовую улицу, но на спокойную жизнь ему рассчитывать не приходится. Он потерял родных, но должен жить дальше, потому что ещё есть люди, которым он дорог, и которые в него верят...

Гарри Поттер и Вторая Великая Война — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гарри Поттер и Вторая Великая Война», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Невилл? — недоверчиво спросил тот, кто стоял ближе к нему.

Гарри? — мальчишка вздрогнул, растерянно повернувшись к остальным. — Рон! Гермиона! Как вы здесь…

Он запнулся, а друзья совместными усилиями вытащили его из зарослей на дорожку.

Вообще-то это мы хотели спросить: что ты здесь делаешь? — поинтересовался Рон.

Я…ну…— он умоляюще посмотрел на Гермиону, и она чуть улыбнулась:

Смелее, Невилл. Обещаю, мы никому не расскажем.

Её друзья согласно закивали.

Хорошо. Я уже говорил Гарри, когда мы ехали в поезде. Я хочу сделать зелье, которое вылечит моих родителей. И для него не хватает нескольких компонентов. Я думал поискать их в лесу.

Он замолчал, нерешительно разглядывая ладони.

Это же замечательно! — воскликнула Гермиона. — И что тебе осталось найти?

Ещё несколько растений — пополнить запасы, волос единорога. С последним большая проблема — я пока не встретил ни одного существа.

Но они здесь точно есть, — заметил Рон. — Нужно будет ещё поискать…А я-то думал: мы одни из учеников не спим по ночам!

Не одни… А чем вы здесь заняты? — вопросительно взглянул на знаменитую троицу однокурсник.

Мы? Мы учимся а… — Гарри запнулся. — Анимагии.

Здорово! — искренне восхитился Невилл, Поттер же предостерегающе посмотрел на друзей. Они чуть кивнули ему. — Очень ценное умение!

Да, только пока не очень удаётся. Но это придет, — быстро согласился Уизли. — Кстати, нам пора возвращаться.

Четверо гриффиндорцев поспешили к замку.

Достигнув Хогвартса, дети открыли двери и тихо проскользнули в здание. Гермиона и Невилл шёпотом обсуждали зелье, пока вся четвёрка на первом же повороте не столкнулась с Аргусом Филчем. Гарри проклинал себя за небрежность — он не проверил Карту Марадёров, которая так и осталась лежать в кармане его брюк.

Так-так, — злорадно проговорил смотритель. — Кто тут у нас? Сам Поттер и его друзья! Ну, наконец-то, я от вас избавлюсь! Идём, директор здесь недалеко.

Конец занятиям, — тихо констатировал Рон, поглядывая на расстроившегося Невилла, тот едва не плакал. — Ты чего?

Это был последний шанс для моих родителей, — сдавленно прошептал он и закрыл лицо руками. — Теперь его нет.

Гермиона положила ему руку на плечо:

Не переживай, ещё не всё потеряно!

Разве? А мне кажется: всё… Ну почему он появился так не вовремя! Если бы можно было заставить его всё забыть…

Гарри резко остановился, восхищённо глядя на сокурсника.

Ну, конечно! — радостно заключил он. — Как ты вовремя мне напомнил!

Остальные недоумённо повернулись к нему, а юноша направил свою волшебную палочку на Филча:

Обливиате Партис!

Сторож упал, Гермиона же осуждающе посмотрела на парня:

Гарри, ты снова напал на…

Сейчас не время, — вмешался Рон. — Нужно быстро уходить отсюда. Филч же сказал, что Дамблдор где-то рядом!

Точно, — поддержал его Невилл. — И спасибо тебе, Гарри!

Подожди, нам надо ещё добраться до гостиной, — мальчик достал карту и проверил всех преподавателей. — У нас есть шанс! Вперёд!

Четверо шестикурсников осторожно шли по коридорам. Им удалось миновать лишь три перехода, как раздался громкий голос Пивза:

Все сюда! Скорее! Нападение на сторожа!

Дети в ужасе взглянули друг на друга:

Бежим!

Они помчались, не разбирая дороги, по длинным коридорам Хогвартса. Внезапно Гермиона вскрикнула, схватившись за перила лестницы. Юноши остановились:

Гермиона, что с тобой?

Кажется, я подвернула ногу… Бегите, я останусь!

Глупости какие, — возмутился Гарри, вручая карту Рону и поднимая девушку на руки. — Невилл, освещай путь!

Школьники бросились вверх по лестнице, задыхаясь на ходу, но не останавливаясь. У портрета их ждало новое потрясение: Полная Дама куда-то ушла.

Проклятие! — яростно стукнул Рон кулаком по стене. — Ну почему так? Когда она нужна…

Прислушайтесь, — проговорил Невилл.

Дети замолчали, уловив эхо приближающихся шагов.

Нам не уйти, — подвела итог Гермиона. — С другой стороны коридора стена.

А мантия-невидимка не скроет четверых, — добавил Гарри, напряженно размышляя, затем протянул серебристый свёрток своему приятелю. — Невилл, надень это. Тебе нужнее.

Я не могу, — попятился мальчик. — Нет. Это твоё.

Надевай сейчас же! — возмутился парень. — Твоим родителям ты нужнее здесь! А мы… А нам, может, ещё и повезёт!

Спасибо...

Не за что. И ещё: ни звука!

Я обещаю.

Теперь у портрета стояли три человека и испуганно вглядывались в коридор, отчаянно надеясь встретить хотя бы… Хотя бы… Даже неизвестно: кого. Возможно, профессора МакГонагалл… Или Флитвика… с кем можно договориться, кого угодно, только не…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гарри Поттер и Вторая Великая Война» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гарри Поттер и Вторая Великая Война»

Обсуждение, отзывы о книге «Гарри Поттер и Вторая Великая Война» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x