Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)

Здесь есть возможность читать онлайн «Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Может показаться стандартным попаданцем в ГП, но наш герой всегда мечтал стать магом, насолить Дамби, испортить жизнь Волди, побыть сыном мародера, стать аристократом с надменной маской (не все так плохо), ну и просто позаглядываться на симпатичных ведьмочек - и в этом ему поможет знание канона, приблизительное. Для легкого чтения;)

На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кикимер, на доме есть какая-нибудь активная защита снаружи и внутри?

— Старый Кикимер не подчиняется жалкому полукровке, старый Кикимер разговаривает только со своей старой хозяйкой, — бормотал домовой, глядя на меня, как на грязь. Ну, не хочет по хорошему, будет по чуть-чуть плохому.

— Кикимер, я Лорд Блэк, — сказал я, выставив напоказ руку с проявившимся перстнем Блэков, — И ты обязан мне подчиниться. И на будущее: моя мать — Новая кровь Рода,— я скоро устану это каждому разъяснять. Домовик покосился на перстень и низко склонился со словами:

— Кикимер узнает кольцо Благородного хозяина Регулуса, Кикимер обязан подчиниться новому хозяину.

— Я жду ответа на мой вопрос, Кикимер.

— Кикимер не знает, хозяин, Кикимер не мог ничего делать, без приказа хозяина, приказывала старая хозяйка.

— Тогда вот тебе мой приказ: сейчас же выясни, как обстоят дела с защитой дома, и могу ли я безопасно передвигаться по дому.

— Кикимер узнает, хозяин.

Через минуту домовик появился передо мной.

— Хозяин, защита дома ослаблена, так как в доме давно никого не было, и родовой алтарь уснул. В доме безопасно для Лорда Блэка и его гостей. Незванных ждет боль.

— Хорошо, Кикимер, ты справился. Приготовь мне одну из комнат и ванну. Скажи, есть ли дома что-нибудь из пищи?

— Кикимер все сделает. Да, хозяин, старые хозяева запасались на случай осады дома. Старый Кикимер знает кладовые дома Благородных Блэков.

Хм, наверняка все под чарами стазиса. Такая еда может хранится очень долго, около ста лет, в зависимости от силы мага, что накладывал чары, а учитывая, что темные маги уж точно посильнее нынешних светлых (с темными еще не пересекался) были, то и магии там дай боже.

— Приготовь небольшой ужин тогда, после того, как комната и ванна будут готовы.

— Как прикажет новый хозяин.

— Мое имя Гарри Поттер, зови меня Гарри, — надоело это идиотское разделение на «старый хозяин», «новый хозяин».

— Как прикажет хозяин Гарри, — вот так-то лучше.

Дом почти полностью соответствовал книжному описанию. И вот, когда я вспоминал об написанном о доме в книге, сидя на койке в своей новой комнате, я услышал покашливание за спиной. Подпрыгнул в воздух я, как настоящий горный… эм, ну вы поняли. Приземлившись на ноги, я резко развернулся, выставляя палочку на потенциального врага, и… не обнаружил такового. Через пару секунд до меня дошло, что я собирался сражаться с портретом. И в то же мгновение меня прошиб холодный пот. Как я мог забыть, что в этом доме есть портрет личного шпиона Дамблдора — Лорда Финеаса Найджелуса Блэка (так по-крайней мере гласила надпись). Черт, черт, черт… Вот же Мерлин, как можно так было проколоться-то?

Пока я самоубивался по поводу неразумного поступка, Финеас Блэк молча смотрел на меня с картины.

— Молодой человек, может, вы уже окажете мне внимание, не зря же я тут появился.

Я поднял на него глаза и понял, что меня оглядывают с интересом, как товар на рынке.

— Здравствуйте, — мелко проблеял я, и куда только моя аристократичность подевалась, — Вы что-то хотели?

— И это новый Лорд, до чего скатился мой Род, — покачав головой, ответил он мне. На этих словах я смог более-менее собраться и ответить уже с более гордо поднятой головой и выпрямленной спиной:

— Сэр, простите за мою дерзость, но представители вашего Рода сами виноваты в том, что произошло с ними, — не терплю незаслуженных обвинений. — Что вы хотели, сэр?

— Хотел поприветствовать нового Лорда Блэка сразу, как я почувствовал, что таковой появился в Блэк-хаусе, — уже несколько заинтригованно сказал старый Лорд Блэк, — Как вижу, за отсутствием свободнодействующих потомков Магия выбрала вас новым Лордом?

— Сэр, я хоть и не ношу фамилии Блэк, но моя бабка по отцу является Блэк, мой крестный как-никак Блэк.

— Я это прекрасно знаю, но ваше кровное родство довольно отдаленное по сравнению с теми же Малфоями, а по поводу твоего крестного: вот именно, как-никак Блэк.

— Что вы имеете в виду?

— Вальбурга провела малый обряд отречения, так как не являлась Главой Рода, а потому не смогла полностью его отсечь от Рода Блэк, когда он сбежал из дома.

— Да? И чем же это ему грозит?

— Ничем. Он в Азкабане. Там ничто никому уже не грозит.

— У меня есть подозрения, что он может быть невиновен, вы так не думаете?

— С чего бы у одиннадцатилетнего Гарри Поттера, прожившего десять лет с магглами, такие подозрения? Считаешь, что ты знаешь больше тех магов, что заседают в Визенгамоте? — гневно вскинулся старый маг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»

Обсуждение, отзывы о книге «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x