Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)

Здесь есть возможность читать онлайн «Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Может показаться стандартным попаданцем в ГП, но наш герой всегда мечтал стать магом, насолить Дамби, испортить жизнь Волди, побыть сыном мародера, стать аристократом с надменной маской (не все так плохо), ну и просто позаглядываться на симпатичных ведьмочек - и в этом ему поможет знание канона, приблизительное. Для легкого чтения;)

На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

***

Пока я доставлял Римуса до замка, успел поразмыслить о том, что Том буквально отправил на закланье всю стаю Фенрира, чтобы выиграть себе времени для взятия Министерства. Это значило, что нам бы следовало помочь уже Скримджеру, так как с того момента, как он оповестил о вторжении (и это при всех-то попытках обезопасить Министерство!) прошло уже не меньше часа. За час можно столько наворотить, эх!

Я уже намеревался оставить Римуса и отправиться с Сириусом в Министерство вместе с аврорами, которые решили скооперироваться со всеми, кто готов был идти в бой, как рука Римуса вцепилась в мое запястье. Знаете, никогда не позволяйте вцепиться в вашу кисть оборотню со всей силой, даже, если он отравлен серебром. Люпин отпустил меня, когда заметил, что я обратил на него внимание. Он, молча, достал кусочек мятого пергамента из кармана. Я взял его и прочитал на нем: «Вирес Комеденти — настроиться на желание ослабить противника, движение рубящее». Я сразу понял о чем идет речь. Тут выбор так-то не большой был. Значит, Люпин все же смог вывести формулу и рассчитать правильное действие проклятья.

Из учителей только Сириус отправлялся туда, но это и понятно было… Мы направились к выходу из отделения Помфри, когда Нимфадора сорвалась от койки с Римусом за нами с жестким выражением на лице.

— Прости, Нимфа, но ты останешься здесь, — бросил я, вырубив авроршу и уложив на койку. С такими мыслями в ее голове я не был уверен, что она выживет. Бросится в самую гущу же и скорее всего сляжет там же. Вряд ли Римус будет рад, да и я совсем не намерен был терять ее. В Сириуса у меня как-то больше веры.

— Думаю, она тебе потом еще припомнит это, — прокомментировал мои действия Сириус.

— Зато живая будет. Ты ведь и сам бы так поступил?

— Скорее всего, — ответил Блэк.

На выходе из школы я застал Луну. Этого стоило ожидать, да. Девушка глядела на меня умоляющим взглядом запуганного котенка. Но сейчас не время для жалобливости.

— Я должен помочь Сириусу. Так должно быть.

— Ты никому ничего не должен, — пробормотала блондинка, вцепившись в ворот моей мантии и притянувшись, после чего положила голову мне на грудь. Я аккуратно провел рукой по ее волосам.

— Будь уверена, со мной все будет в порядке на этот раз. Не бойся.

— Я знаю, я знаю, — тихо прошептала она.

Слегка отстранившись от меня, девушка легко коснулась моих губ своими и отправилась в замок, не глядя больше на меня. Кажется, на ходу она теребила то ожерелье с пером анимага-ворона. И снова от меня уходят по-английски.

Мы ушли точно также, не оборачиваясь на замок. Как только вышли за ворота, трансгрессировали всей группой прямо в Атриум. В последний момент, прямо перед тем, как мы исчезли, на нас с Сириусом налетел серебряный вихрь со спины. Я так понял, что попал под этот вихрь за компанию, так как Сириус трансгрессировал меня, из-за чего мы стояли рядом.

По приземлению стало понятно, что вихрем была ни кто иная, как Флер. Блэк негромко выругался на нее, отчего девушка аж покраснела, но взгляд держала твердый. Похоже ее тоже надо было вырубить, чтобы она не сунулась сюда, но сейчас уже поздно было, времени итак прошло много.

***

Как оказалось, нас уже ждали сразу в Атриуме. У меня сразу мелькнула мысль, что мы опоздали, не успели и, вообще, Скримджер погиб и все авроры разгромлены. Вот только кроме Темного Лорда я никого здесь не наблюдал. Это было странно… или же?...

— Сириус, авроров надо отправить Скримджеру на помощь, если есть кому помогать еще.

— Да, тут есть скрытая лестница. Народ, давайте, помогите Министру. Этим безносым займемся мы. Флер… глупая ты девчонка, что ж тебя на приключения тянет-то, — Делакур что-то пролепетала на французском, но мы не поняли, — Прикрывай нас если что, держи щиты, снимай излишние проклятия. В общем, ты наша защита, на рожон не лезь, даже если все будет плохо.

— Но…

— Никаких «но»!

Том все это время задумчиво смотрел на меня, поигрывая бузинной палочкой в руке. Я видел, как он сунул ее в карман и достал свою старую светлую палочку из тиса. Он ждал, когда мы соизволим приблизиться, но кажется не дождался.

— Гарри Поттер. Я смотрю, ты быстро восстановился, — с раздражением в голосе бросил он.

— Как и ты, Том Реддл, как и ты, — передразнив его тон, произнес я.

— Теперь я знаю все пророчество, — известил меня Том, — Мы ведь оба знаем, кто станет тем единственным, кто выживет?

— Естественно, поэтому-то я здесь, — каждый будет думать по-своему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»

Обсуждение, отзывы о книге «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x