Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)

Здесь есть возможность читать онлайн «Iskander100500 - На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Может показаться стандартным попаданцем в ГП, но наш герой всегда мечтал стать магом, насолить Дамби, испортить жизнь Волди, побыть сыном мародера, стать аристократом с надменной маской (не все так плохо), ну и просто позаглядываться на симпатичных ведьмочек - и в этом ему поможет знание канона, приблизительное. Для легкого чтения;)

На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Виктор поднялся, оглядываясь по сторонам, а потом отступил от щели в стене куста в сторону, явно чего-то опасаясь.

— Виктор! — я обозначил свое присутствие.

— Гарри?

— Нет, блин, Темный Лорд. Что с тобой произошло? — я оценивающе посмотрел на Крама. Лицо и руки его были поцарапаны, к тому же от него исходил легкий запах гари.

— Встретил двух тварей, с которыми ваш Хагрид весь год возился. Какая-то помесь огнекраба.

— Соплохвосты. Не повезло тебе. Как ты сбежал от них?

— Они зашли с двух сторон моего коридора, так что у меня не было другого выхода, кроме как пробить одну из стен изгороди. От них же все заклинания отлетали! Повезло еще, что они занялись друг другом, пока я пролез сюда.

— Да уж, мне пока больше везло, но вряд ли это надолго.

Во время разговора мы аккуратно продвигались по проходу. Наконец, добравшись до первой развилки, мы вновь разделились. Виктор пошел вправо, надеясь вернуться на прежний маршрут, обойдя соплохвостов, я же двинулся налево в свой змееподобный коридор. Добравшись до его середины, я удивился, что ничего меня не атакует, не желает съесть или просто убить. Правда, позади раздавался какой-то подозрительный шорох. Сделав пару шагов в обратном направлении, я увидел, как стены коридора не спеша срастаются друг с другом, перекрывая пути к отступлению. Пришлось двигаться дальше в чуть ускоренном темпе, в результате чего я чуть не столкнулся нос к носу с гиппогрифом, который стоял на небольшом пяточке открытого пространства. Зверь яростно закричал, так как я наверняка нарушил его личное пространство, не выказав уважения, и поднялся на дыбы, норовя нанести удар острыми, как сталь, когтями. Такое знакомое действо… Сзади меня уже подобралась схлопывающаяся изгородь, отрезав мне путь, так что не мог отпрыгнуть назад, я взмолился и Мерлину и Моргане, вжимаясь в ветви кустов слева от себя. Птица-зверь не успел сменить траекторию атаки полностью, так что лишь скаблинул по моему плечу когтистой лапой. Правда, с его весом и остротой когтей этого было достаточно, чтобы рука отозвалась болью. Драконья форма прекрасно спасла меня от проникающего ранения, но от ушибов в ней я не застрахован, так что моя левая рука теперь испытывала боль при любой попытке ее поднять. Из-за резкой боли в кровь выбросилась большая доля адреналина, так что у меня сразу застучало сердце о ребра так часто, что легкие не поспевали доставлять в кровь кислород. Я сделал резкий вдох, сморщившись от боли. Гиппогриф в это время попытался ударить меня таким же мощным, как и когти, клювом. Меня спасли лишь мои рефлексы.

О чем думали организаторы, засовывая в лабиринт это существо? Ранить его мне было жалко, тем более убить. Оглушить было сложно из-за его большой подвижности и постоянных попыток атаки.

Откатившись от зверя в самый дальний от него край той полянке, на которой он находился, я, наконец, смог как следует взять его на прицел палочки и оглушить. Гиппогриф свалился кучей землю, как подкошенный. Я стал ощупывать свое плечо на предмет вывиха или перелома, но удар видимо пришелся на сухожилия, так что слабая подвижность руки объяснялась лишь остаточной болью после удара. Наложив обезболивающее заклятие на плечо, как учила мадам Максим на нескольких клубных занятиях, я двинулся дальше по проходу к развилке.

Минут через десять я понял, что почему-то брожу по кругу. Видимо, организаторы заморочились серьезней, чем я предполагал, и навели на этот участок лабиринта несложные (по меркам этого раздела магии) пространственные чары, заключавшие эту часть пути в закольцованный тоннель. Чтобы проверить свою теорию, я воспользовался простым способом определения Чар Цикличности пространства, который описывался в одной занятной книге по Заклинаниям, посоветованной Флитвиком. Я бы может не стал читать ее, если бы не наткнулся сразу же на интересные факты о чарах пространства.

Выйдя на наибольшее расширение прохода, я запустил в стену по левую руку простым жалящим заклятием. Как я и предполагал, на границе стена-проход заклятие словно растворилось. Вот только согласно правилу Цикличных Чар заклятие не растворялось и не поглощалось стеной, а вылетало с противоположной стены, обращенное по простому циклу наложенными на местность чарами. Заклятие ожидаемо так и сделало, но я уже держал несильный Протего с той стороны.

На самом деле, не очень умно со стороны организаторов накладывать здесь такие чары. Пальни я в стену взрывным от отчаяния, желая выбраться в другой проход (при условии, что я не знал бы о Цикличных Чарах), мог бы и себя шарахнуть, хотя, конечно, убиться бы не убился — драконью шкура так просто не пробить даже взрывными, но вырубиться мог бы, что мгновенно бы завершило для меня Турнир.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)»

Обсуждение, отзывы о книге «На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x