Рита Скитер также была направлена в Хогвартс, отрабатывать двести пятьдесят галлеонов содержания в месяц, с наказом ловить возможную сенсацию.
После долгих сборов в стиле Рэмбо в додзё, я был готов и отправился в Гринготтс (где меня должен был принять Шерстеух), когда я получил через кольцо SOS от Кричера. Долбаный Куролюб! Не дождавшись Шерстеуха, я покинул Гринготтс и переместился портключом на Гриммо.
— Кричер! Где девочка?
Кричер не заставил себя ждать.
— В малой гостиной, Господин!
— Что с ней?
— Сломана рука, Господин, я усыпил её. Зелья из нашего запаса слишком старые, чтобы её лечить.
Пока я шёл в малую гостиную, отстучал кодовый сигнал сбора на браслете. На жёсткой кушетке на правом боку лежала девочка в чёрном балахоне, придерживая левую руку. Каштановые волосы почти полностью скрыли лицо. Дыхание было ровным и глубоким, что меня успокоило. Под голову ей Кричер подложил свёрнутое валиком полотенце.
Через четыре минуты появились Джордж с Эдвардом, ещё через две — Крайтон. Крайтон — это хорошо!
— Мистер Крайтон! На девочку совершено нападение. Сломана рука, возможны другие повреждения. Через пять минут мы отправимся в Мунго — проведите предварительную диагностику.
Эндрю заводил палочкой, сыпля латынью. После очередного пассажа над Гермионой нарисовался её трёхмерный скелет, на котором перелом плечевой кости был отмечен красным. После ещё нескольких манипуляций Крайтон перешёл к действию — залечил глубокие царапины на ладошках и коленках. На мой вопросительный взгляд ответил:
— Перелом со смещением, пусть лучше вылечат в Мунго. Я могу, но грубо выйдет.
Наконец-то подошёл Оушен. Чего он там копался так долго! Так ли он мне нужен?
— Мистер Калхоун, — я показал глазами на Джорджа, — и мистер Крайтон. Отправляемся в Мунго портключом. Мистер Калхоун и мистер Оушен ожидают нас здесь. Можете отдохнуть, потому что, когда мы вернёмся, вы заступите в охрану. Кричер, проводи их в арсенал. Мистер Калхоун — экипировка стандартная, плюс возьмите десяток гранат.
— Джордж — возьми девочку, максимально аккуратно. Эндрю — гляди по сторонам. На выход!
Мы вышли на газон за пределы щита дома, но не за барьер магглоотталкивающих чар. Когда все коснулись карты, я произнёс «Летус», и мы переместились в прямоугольный внутренний двор больницы, на площадку, очевидно, специально предназначенную для приёма прибывших портключами. Через окно нас сразу же заметил дежурный фельдшер, который на вопрос: «Что с ней?» получил: «Предварительно, перелом руки», провёл нас в приёмный покой и вызвал врачей. Вскоре прибыли худой темноволосый мужчина с короткой стрижкой, лет тридцати пяти, который представился как целитель Бауэр, и медсестра — полноватая женщина лет пятидесяти.
Целитель зафиксировал руку шиной, скастовал обезболивающее (смысл его действий до меня доносил Эндрю), после чего разбудил Гермиону и заговорил с ней.
— Так, кто это у нас? — глаза девочки выдавали ужас скорой смерти. — Не бойся, дитя, ты в безопасности, в больнице! Сейчас я осмотрю тебя. Все, кроме пациента, покиньте помещение, — это он нам.
— Чёрта с два, господин доктор! На девочку полчаса назад было совершено покушение на убийство, и мы её не оставим человеку, которого видим первый раз в жизни! Более того, мы будем внимательно следить за вашими действиями, — это я произнёс, скорее, для Крайтона, на что тот кивнул. Джордж всё понял правильно и без моего спича сконцентрировал внимание на дверях и окнах.
— Да что вы себе возомнили! Кто вы такой! — у организма явно когнитивный диссонанс — как же, его не слушают.
Да они тут все долбанутые в голову. Я выхватил пистолет и направил ему в колено.
— Целитель Бауэр, ваше дело — лечить пациентов, вот и занимайтесь этим. Моё дело — охранять эту девочку, и я занимаюсь этим. Делай своё дело, или я прострелю тебе колено — это, может, и лечится, но очень неприятно. Быстро!
Не знаю, разговор его убедил или угроза, но, наконец, он принялся за дело. Перелом был прихвачен заклинанием, затем девочке скормили костерост, после чего я потребовал у медсестры копию медицинских записей, подписанную Бауэром. Я подошёл к девочке, посмотрел в её испуганные глаза, пригладил растрёпанные волосы. Всё это время я был без амулета иллюзий (на случай, если потребуется давить авторитетом народного героя), но в глубоком капюшоне — вряд ли она разглядела моё лицо, но мои глаза были искренни.
Читать дальше