— Кричер!
— Да, Господин!
— Помнишь кемпинг на берегу озера, где мы оставили троих французов?
— Да, Господин!
— Отправляйся туда и незаметно собери мне разные экземпляры газет, что найдёшь.
— Так точно, Господин.
В газете имена пострадавших не напишут, но вот ход расследования и прочие косвенные данные они мне дать смогут.
Когда там вернётся Кричер? Вполне можно повторить сассэн. Как говорил Симмэн Такэдзо: 20 «Конечно, ты не можешь для ежедневных тренировок организовать по тысяче или десятку тысяч человек. Но ты можешь стать мастером Стратегии, упражняясь в одиночестве с мечом».
Час спустя
Кричер принёс полтора десятка газет. Сообщения о трагедии содержала, в разной форме, половина из них, но личности пострадавших в статьях не указывались. Но вот в одной из них был указан счёт для сбора пожертвований на реабилитацию Карин Венсан. Узнать подробности мне мешал мой школьный уровень французского. Ничего, скоро я устраню эту слабость.
Вечер
Скалотрус в очередной раз продемонстрировал свою деловую хватку и оперативность. Кричер, вернувшись после вечерней проверки абонентского ящика, принёс мне письмо с приглашением прибыть на переговоры с тремя рекрутами.
— День добрый, мастер Скалотрус. Ваша оперативность вызывает похвалу!
— Здравствуйте, наследник рода Блэк. Я заинтересован выполнять ваши особенные заказы, так как обычно управляющий родом получает процент с прибыли от капиталов, той самой прибыли, которой, благодаря Сириусу Блэку, сейчас нет. Плата же за ваши заказы почти целиком идёт мне в карман.
— Я не сомневаюсь, что, работая в команде, вы и я добьёмся хороших доходов уже к концу этого года, мастер Скалотрус. Что до прибыли с капитала, вы можете использовать пятую часть депозита для инвестиций. Знаю, это мало, но со временем эта часть станет больше, как в абсолютном, так и в относительном выражении. Я надеюсь увеличить депозит до ста тысяч уже к концу этого года, мастер Скалотрус. Поговорим о кандидатах. Кто они?
— Двое сквибов — это братья Калхоуны, служили в Royal Marines 21 с 1979 по 1982, в SBS 22 с 1982 по 1986. С тех пор работали в частной охране. Один волшебник — Эндрю Крайтон, магглорождённый, выпускник Дурмстранга по специализации «боевая магия», опыта нет, но при обучении показывал хорошие результаты.
— Будьте добры, пригласите мистера и мистера Калхоунов, — я натянул амулет изменения внешности «старичок», как наименее засвеченный.
Через минуту я лицезрел двух темноволосых мужчин лет тридцати, среднего роста, с короткой стрижкой, с худым «английским» лицом, ничего не выражающим. Одеты они были неофициально — джинсы, куртки. В кабинете по-прежнему присутствовал Скалотрус, как посредник.
— Господа, мастер Скалотрус кратко обрисовал мне ваш профессиональный опыт. Я хочу знать, чего вы ожидаете от работы, от работодателя, ваши долгосрочные намерения.
— Как нам называть Вас, мистер...
— Называйте меня «сэр». Подробности я сообщу, если мы договоримся.
— Видите ли, сэр, всё идёт к тому, что СССР скоро развалится, и тогда из Британской армии уволят каждого третьего. Мы хотим заранее подготовиться к волне профессионального кризиса и обеспечить себе финансовое благополучие тем единственным способом, которым умеем.
— А чего вы ожидаете от нас, сэр? — спросил «правый» брат, молчавший до этих пор.
— Мне, в силу обстоятельств, нужна частная армия. Она была нужна мне вчера, нужна мне сейчас и будет нужна мне всегда. Как человек, объективно оценивающий реальность, я понимаю, что в идеале моя армия должна быть смешанной и сочетать в себе сильные стороны маггловской и магической военной мысли. В силу всё тех же обстоятельств у меня много врагов, так что, если вы ищете тёплое спокойное место — это не для вас. С другой стороны, я не пошлю вас на убой, не буду жертвовать вами, как пешками. Со мной вы действительно будете обеспеченными материально. Если условия сотрудничества устроят обе стороны, через год возможен пересмотр условий договора на более выгодной для вас и меня основе.
Снова взял слово «первый» брат:
— Сэр, будьте добры уточнить условия компенсации.
— Первые два месяца — испытательный срок. Я приглядываюсь к Вам, вы приглядываетесь ко мне. В это время ваш оклад составит двести пятьдесят галлеонов в месяц. Если мы друг друга устраиваем, ваш оклад возрастёт до трёхсот пятидесяти галлеонов в месяц. Пятьдесят процентов прибыли, полученной в операциях, делится между исполнителями. На это время вы подписываете стандартный магический контракт наёмников о выполнении моих приказов и неразглашении. Через год, если мы друг друга будем по-прежнему устраивать, я предложу пожизненную службу на благо моей семьи — вассалитет. Если вы его примете, я буду платить вам дополнительно один процент прибыли организации, каждому.
Читать дальше