Журнал Компьютерра - Журнал «Компьютерра» №44 от 29 ноября 2005 года

Здесь есть возможность читать онлайн «Журнал Компьютерра - Журнал «Компьютерра» №44 от 29 ноября 2005 года» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Журнал «Компьютерра» №44 от 29 ноября 2005 года: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Журнал «Компьютерра» №44 от 29 ноября 2005 года»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Журнал «Компьютерра» №44 от 29 ноября 2005 года — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Журнал «Компьютерра» №44 от 29 ноября 2005 года», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я поведал Кену Уайту из NextUp.com о троекратной попытке приобрести «Катерину» по американской кредитной карте, что увенчалось тройным списанием средств со счета (25+25+25=75 долларов[Разумеется, деньги через неделю были разморожены, хотя все равно неприятно]) при одновременном уведомлении об ошибке и отказе выдать товар (ну разумеется: карта американская, а запрос идет из России!), тот расчувствовался и просто подарил мне этот речевой синтезатор, честно предупредив, что с TextAloud «Катерина» не работает!

Так оно и оказалось: даже после третьей бутылки водки русскоязычный человек произносит слова быстрее, чем это делала «Катерина» в «читалке» NextUp.com, причем ни скорость, ни высота голоса не поддаются никакой регулировке. Судя по всему, реализация SAPI5 в этом конкретном синтезаторе RealSpeak конфликтует по каким-то параметрам с TextAloud. Ну да не беда: первый же отечественный бесплатный «чтец»[Слово «читалка» не подходит по сюжетным соображениям] Cool Reader лег на «Катерину» как родной (рис. 2, 3).

Именно в последней версии Cool Reader 20052a от 2 ноября реализована - фото 54

Именно в последней версии Cool Reader - 2.00.52a от 2 ноября - реализована корректная поддержка SAPI5-движков ScanSoft, поэтому «Катерина» отлично настраивается и регулируется. Единственное ограничение: заточен Cool Reader исключительно под чтение электронных книг (понимает форматы html, rtf, doc, txt, fb2 и автоматически распознает русские кодировки dos, win, koi-8, а также latin, utf-8 и unicode), поэтому ему невозможно скормить содержимое буфера обмена, как в TextAloud.

Заключительный аккорд о качестве звучания Катерины Оно хорошее Твердая - фото 55

Заключительный аккорд - о качестве звучания «Катерины». Оно хорошее. Твердая «четверка». Залогом тому служит уже размер дистрибутива - 45 мегабайт, что десятикратно превышает аллофонную базу «Коляна» от Elan Speech. Другое дело, что до настоящего 16-килогерцового продукта все равно еще далеко: размер каждого голоса AT amp;T Natural Voices - 600 мегабайт. Кстати, так и не сумел разобраться в цифрах из полного названия «Катерины»: ScanSoft Katerina Full 22 Khz. О каких килогерцах идет речь? Надеюсь, кто-нибудь из профессионалов откликнется и просветит. В любом случае, «Катерина» - это первый в истории русский голос, напоминающий больше человека, чем робота. Прорыв грандиозный!

Линки, помянутые в «Голубятне», вы найдете на домашней странице internettrading.net/guru.

ОКНО ДИАЛОГА:

9 рота: аварийная посадка

Зритель «9 роты», приходя отдохнуть в кинозал с внушительным стаканом попкорна, ближе к концу фильма (если, конечно, не заснет к середине) увидит замечательный спецэффект: в грузовой самолет попадает ракета. После чего дымящий лайнер, теряя хвостовое оперение и кусок фюзеляжа, совершает вынужденную посадку.

Чтобы зритель в этот момент не подавился кукурузой, Илья Кондратьев вместе с другими сотрудниками из студии «Саламандра», а также Леонид Волосатов из студии «Электрофильм» не спали почти целую неделю, переделывая спецэффект за финскими коллегами.

Илья, что случилось с «9 ротой», почему все пришлось переделывать в последний момент?

- Этот спецэффект с самого начала вели финны. Там около восьмидесяти планов, в которые надо было «втирать» горы, и много всякой другой всячины, в частности - попадание ракеты в самолет. Как вы помните, самолет заходит на посадку, у него отваливается хвост, из него выпадают люди, ну и так далее.

Финны, конечно, дороговаты, хотя студия это известная и работает хорошо. Думаю, их участие было вызвано отчасти тем, что деньги в картину вложил и финский продюсер. На пленку сняли посадку самолета (садился он целым, в него, разумеется, не стреляли, рис. 1). Дополнительно на одноцветном фоне были сняты люди, выпадающие из макета самолета. Вот, собственно, и все. Не считая снятых отдельно пожаров и взрывов.

Что в итоге сделали финны более или менее корректно втерли горы Правда - фото 56

Что в итоге сделали финны: более или менее корректно «втерли» горы. Правда, горы были не натуральные, а сфотографированные на цифровой аппарат. Откуда взялась эта фотография, мы так и не знаем, - может, из клипарта… Где они облажались, так это в отрыве хвоста и выпадении людей. Просто «киндер-гартен» какой-то, по-другому и не скажешь. Да и отламывание шасси выглядит неубедительно. Дым вообще был «прикручен» к самолету: видите[Вы, конечно, не видите. Видел я, когда брал интервью. Свидетельствую: дым был похож на черный изогнутый кошачий хвост, намертво приклеенный к фюзеляжу. - К.К.] - летит за самолетом, даже догоняя его. И таких ошибок не одна и не две. При высоком качестве других эффектов это вызвало недоумение не только у нас, но и у Федора Бондарчука. Казалось, что разными эффектами занимались разные люди. В результате из «финских» эффектов ровно половина была сделана хорошо, а половина, мягко говоря, нуждалась в доводке. И из этой нуждавшейся в «доводке» половины мы имели техническую возможность улучшить тоже лишь половину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Журнал «Компьютерра» №44 от 29 ноября 2005 года»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Журнал «Компьютерра» №44 от 29 ноября 2005 года» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Журнал «Компьютерра» №44 от 29 ноября 2005 года»

Обсуждение, отзывы о книге «Журнал «Компьютерра» №44 от 29 ноября 2005 года» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x