Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 15 от 17 апреля 2007 года

Здесь есть возможность читать онлайн «Компьютерра - Журнал «Компьютерра» № 15 от 17 апреля 2007 года» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Журнал «Компьютерра» № 15 от 17 апреля 2007 года: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Журнал «Компьютерра» № 15 от 17 апреля 2007 года»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Журнал «Компьютерра» № 15 от 17 апреля 2007 года — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Журнал «Компьютерра» № 15 от 17 апреля 2007 года», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приведу еще один отрицательный пример. Фирма «1С», которая занимается не только бухгалтерией и игрушками, но и учебным софтом, выпустила обучающую программу по физике. Если опустить многочисленные дизайнерские изыски, в сухом остатке окажется электронная версия некоего текстового учебника по физике. Возникает логичный вопрос: а зачем, собственно, было писать программу? Если уж нужно было создать электронный учебник — гораздо проще это было сделать с использованием более традиционных форматов. В итоге польза от этой программы практически нулевая. Вот из-за таких продуктов у многих и складывается отрицательное мнение о возможностях обучения с использованием компьютера в частности и о ценности компьютера как уникального инструмента в различных сферах человеческой деятельности вообще.

Исключительно помощник

Среди школьных учителей ходит шутка, обросшая длиннющей бородой: вот, мол, создали электронный учебник, на подходе электронный учитель, так что осталось создать электронного ученика — и дело в шляпе. Эта шутка родилась не на пустом месте. В большинстве своем авторы обучающих программ почему-то вбили себе в голову, что их продукты должны заменить учебник и учителя. Сразу вспоминаются слова героя фильма «Москва слезам не верит» о том, что скоро не будет ни театра, ни кино, ни газет— будет одно сплошное телевидение. Возможно, когда-нибудь человечество и найдет новые способы передачи информации, однако сейчас программы явно не доросли до такого уровня, чтобы полностью заменить более традиционные способы обучения.

Гримасы адаптации

Не секрет, что учебные программы (здесь под программой я понимаю план изучения тем по конкретному предмету, а не софт) по определенным предметам сильно отличаются в разных странах. Более того, уже много лет программы по одному и тому же предмету разные даже в разных учебных заведениях. Так что ребенок, переходящий из школы в школу, вынужден либо усиленно нагонять своих новых одноклассников, либо скучать целый год. С распространением практики профильного образования пропасть между различными учебными планами еще больше расширилась. В одной школе физику могут изучать два часа в неделю, в другой восемь и более. При этом для изучения одного предмета существуют десятки учебников с грифом министерства, каждый из которых может быть совершенно законно использован учителем для преподавания в школе.

Еще хуже ситуация с переводными программами. Мало того что зарубежные учебные планы, мягко говоря, не совсем соответствуют нашим. Проблема гораздо глубже. В иностранном образовании, да и в науке в целом, зачастую используется совершенно другая терминология, иная методика изучения тех или иных законов и понятий. Если грамотно перевести и адаптировать программу, она вполне может принести пользу нашим учащимся. Но это большая, кропотливая работа, к которой обязательно должны быть привлечены специалисты по предмету, преподаватели. Стоит ли говорить, что зачастую этот процесс отечественными софтверными компаниями осуществляется с гораздо меньшими трудозатратами. Если уж даже компьютерные игры переводятся с кучей огрехов, чего ждать от обучающего ПО.

Подчеркну, что речь идет именно о качестве перевода и адаптации. Сами же зарубежные обучающие программы — это, при всем уважении к отечественному рынку ПО, практически недостижимая вершина, которая не по зубам нашим разработчикам. Не говоря уже о целом сегменте научно-популярных программ, не привязанных к конкретному предмету. Тут качество перевода играет решающую роль.

Примером хорошей адаптации может служить красивая обучающая программа, уже знакомая нам, прилагающаяся к учебникам издательства «Просвещение». Иностранную разработку заподозрить в ней трудно. Но постепенно об этом начинаешь догадываться по добротному дизайну, удобному интерфейсу, профессиональной фото— и видеосъемке. Наши так или не умеют, или не хотят. И действительно, стоит покопаться в файлах на диске — почти сразу можно обнаружить невычищенные следы перевода с другого языка. Однако программа адаптирована идеально. Бумажный учебник, к которому она прилагается, тесно связан с нею перекрестными ссылками, все тексты написаны без ошибок, хорошим русским языком, все звуковые файлы озвучены профессиональными дикторами.

Плановые проблемы

Большинство разработчиков обучающего ПО упорно не замечают проблем с различиями между учебными планами. Они пишут программу по какому-либо предмету, например по физике. А адаптировать продукт к конкретному учебному плану — это уже дело рук самих утопающих. Вот и приходится учителю часть материала добавлять, а часть выбрасывать, призывая учеников не обращать на выброшенное внимания. Естественно, качество обучения при этом не становится выше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Журнал «Компьютерра» № 15 от 17 апреля 2007 года»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Журнал «Компьютерра» № 15 от 17 апреля 2007 года» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Журнал «Компьютерра» № 15 от 17 апреля 2007 года»

Обсуждение, отзывы о книге «Журнал «Компьютерра» № 15 от 17 апреля 2007 года» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x