Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 146

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив Авторов - Цифровой журнал «Компьютерра» № 146» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цифровой журнал «Компьютерра» № 146: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цифровой журнал «Компьютерра» № 146»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оглавление
Статьи Терралаб Колумнисты Голубятня-Онлайн
Sketchpad Айвена Сазерленда и сила случая Обзор беспроводной акустической системы BBK BTA 106 Василий Щепетнёв: Иридий и гусь Дмитрий Вибе: Марс а натюрель Дмитрий Шабанов: Эволюция: биологическая и социальная Кафедра Ваннаха: Ворожба Бимини Голубятня: Свежий глоток Чамби Голубятня: Прогулки по Москве

Цифровой журнал «Компьютерра» № 146 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цифровой журнал «Компьютерра» № 146», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Павел Жажин: «Судя по записи это какой-то микс из итальянского с шипящими из португальского. Т.к. это ни тот ни другой, смею предположить — ретороманский или романшский, один из 4х языков Швейцарии».

- Николай Хрусталев (здесь я просто снимаю шляпу от восхищения!!!): «квиз интересный — два часа пытался разгадать)) получилось или нет, но время провёл с пользой — тут и аудирование, и википедия, и просто занимательно! Заметил, что основной хребет языка — немецкий, но много французского (а, может, и испанского-португальского). Начал с того, что узнал вообще, какие языки есть и начал слушать на youtube разговоры. Немного похоже на португальский, люксембургский и даже нашёл похожим на датский. Очень впечатлило слово tiptop — как раз на youtube уроки люксембургского, где паренёк упомянул это слово в значении great. Позже заметил на карте romansh (rumantsh) и нашёл что сходство довольно сильное. Выписал все слова, что смог разобрать и чей смысл я понял, нашёл словарь http://www.pledari.ch/mypledari/index2.phpи попробовал переводить — 80% слов совпало (всего я разобрал около 15 слов и выражений). Так что мой ответ — романшский язык. В словаре указаны диалекты, так вот больше всего мне приметился Puter (Putèr (rm. About this sound putèr (help·info); probably originally a nickname derived from put ‘porridge’, meaning ‘porridge-eaters’.[17]) – spoken in the Upper Engadine valley (Engiadin’ Ota) west of Zernez. Romansh was named by 5,497 people within the Upper Engadine valley (30%) as a habitually spoken language in the census of 2000). Угадал?))»

Ах, Николай, еще как угадали! Ну а ваш анализ — это просто шедевр лингвистической дотошности. Блеск, блеск, блеск!

Итак, правильный ответ — романшский язык(Rumantsh), принадлежащий к очень редкой и очень архаичной подгруппе рето-романских языков, входящих в романскую группу. Романшский — один из четырех национальных языков Швейцарии. На романшском говорят всего 70 тысяч человек. Романши очень обстоятельные, очень правильные, очень последовательные и очень обаятельные люди. Одного из них знают, думаю все читатели: это актер Джеймс Кевизел (тот самый, что исполнил роль Иисуса Христа в фильме Мела Гибсона «Страсти Христовы» и роль Джона Риза в культовом сериале Person Of Interest). Кстати, на торренте уже два дня как лежит пятая серия второго сезона :)

К оглавлению Голубятня Прогулки по Москве Сергей Голубицкий - фото 20

К оглавлению

Голубятня: Прогулки по Москве

Сергей Голубицкий

Опубликовано08 ноября 2012 года

Культур-повидло сегодня хочу посвятить впечатлениям от праздничных прогулок по Москве. Занятие это, честно скажу, для меня столь экзотическое, что уже сам по себе факт достоин упоминания. Хотя бы потому, что подобные эксклюзивные переживания оказывают прямое и долгоиграющее влияние на работу: как я пишу, о чем я пишу, с каким настроением и мерой мизантропии — всё это непосредственно определяется такими вот редкими впечатлениями, поступающими из риаллайфа.

Думаю, большинство читателей разделяет с автором Virtuelleslebensraumleiden ( «болезнь виртуального жизненного пространства» — до чего же выразителен немецкий язык :), а потому поймет глубину и значимость моих потрясений независимо от собственного отношения к предмету переживаний (я, конечно, всегда любил Томаса Манна и Уильяма Фолкнера, но даже предположить не мог, что с годами неодолимая тяга к пятикилометровым предложениям станет отличительной чертой и моего стиля :)

В минувшую пятницу ко мне приехал друг из Аккермана (Белгорода-Днестровского). Он давно уже собирался навестить столицу бывшей советской Родины на предмет биржевого трейдинга, но тут, однако, решил совместить приятное с полезным: привез с собой все честное семейство: двух дочерей, жену и даже тещу!

Так уж сложилось, что друг мой последний раз был в Москве в 1989 году, а все члены его семьи — вообще ни разу. Более благодатной почвы для раскрытия всех мыслимых и немыслимых гостеприимных фибр и представить себе не возможно! Разумеется, мы с Анастасией выложились по полной программе, пытаясь вместить в три отведенных на поездку дня предельное количество мероприятий: и несколько многочасовых пеших прогулок по центру города, и заезды на Воробьевы горы, и катание на метро. Даже поход в главный iMax (тот, что на пересечении Ленинградского проспекта с МКАД) и тот предусмотрели.

Последний раз вот так вот плотно лицом к лицу я встречался с Москвой в - фото 21

Последний раз вот так вот — плотно лицом к лицу — я встречался с Москвой в начале 90х годов. С тех пор ощущение дыхания улиц и города прочно заменилось на калейдоскоп кинокартинок, мелькающих за стеклом автомобиля. Нет, вру! Было одно исключение в 2005 году, когда точно также приходилось водить по любимым улицам города мужа своей двоюродной сестры. Сестра моя, замечательная пианистка, давно живет и работает в Германии, а ее муж, соответственно, немецкий человек. Хорошо помню, как я подобно Царевне Лебедь раскидывал руки направо и налево, демонстрируя красоты Тверской и Манежной площади, а в витрине очередного магазина отражался чем дальше, тем больше мрачневший лик моего немецкого свояка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цифровой журнал «Компьютерра» № 146»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цифровой журнал «Компьютерра» № 146» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цифровой журнал «Компьютерра» № 146»

Обсуждение, отзывы о книге «Цифровой журнал «Компьютерра» № 146» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x