Изначально оно употреблялось в значении «общественный перевозчик». Прим. перев.
Противники регулирования в XX в. продвигали идею, что только настоящие монополии могут считаться операторами универсального обслуживания. С другой стороны, с изначальной английской точки зрения, индустрия не обязательно должна быть монополизированной, чтобы считаться незаменимой.
Формальный термин для такой системы — «корпоративизм». В крайнем проявлении это называется «фашизм».
От слова nickel (название монеты в 5 центов). Прим. перев.
Фр. Les Amours de la Reine Élisabeth.
Имеется в виду сюжет мюзикла «Звуки музыки». Прим. перев.
Национальная телеграфная проводная сеть также еще существовала, однако она была низкого качества, и попытки использовать ее для передачи радиосигнала оказались безуспешными.
На самом деле мотивы этой эксклюзивности неоднозначны. Очевидно, что одна из причин заключалась в продвижении радиостанций AT&T. Но, кроме того, в 1910-х гг. компания присоединилась к слиянию радиопатентов, которое, вероятно, запрещало ей производить радиоприемники. Таким образом, фиксированные частоты рассматривались как предлог для исключения из данного правила.
В эпоху немого кино орга́ны использовались в больших кинотеатрах для музыкального сопровождения фильмов. Прим. перев.
Новое объединение под названием Famous Players — Lasky Corporation (Джесси Ласки, удостоившийся этой чести, был одним из восьми партнеров) по-прежнему выпускало фильмы под маркой Paramount Pictures и в конце концов начало с ней ассоциироваться.
В тот период термин «большевизм» в США носил крайне негативный оттенок. Прим. перев.
Валгалла (Вальхалла) — в скандинавской мифологии райская обитель доблестных воинов. Прим. перев.
Битва за форт Самтер (1861 г.) — сражение, с которого началась Гражданская война в США. Прим. перев.
Имеется в виду громкое судебное разбирательство по двойному убийству 1994 г., в котором одним из веских улик послужила окровавленная перчатка. Обвиняемый О. Джей Симпсон — известный американский спортсмен, актер. Прим. перев.
В описываемый период телефонные аппараты принадлежали AT&T, а пользователи просто брали их в аренду. Прим. перев.
Несмотря на такое высказывание, биограф Брина утверждает: к 1940-м гг. тот был убежденным и открытым противником антисемитизма.
Моралите́ — драматургический жанр XV–XVI вв. В сюжете выступали персонифицированные добродетели и пороки. Прим. перев
На 2010 г. Федеральная комиссия по связи хотела выдать лицензии гораздо большему числу маломощных FM-станций. Но Конгресс под давлением вещательных компаний в 2000 г. принял Закон об охране радиовещания, который значительно усложнил получение лицензий для маломощных радиостанций.
Он известен как диск Нипкова.
Поскольку Фарнсуорт взял этот кусочек из фильма The taming of the Shrew («Укрощение строптивой»), то первая публичная демонстрация электронного телевидения почти наверняка являлась нарушением авторских прав. Позднее Фарнсуорт использовал для демонстраций анимационный фильм Steamboat Willie, вероятно, также без разрешения правообладателя.
Pong — игровая приставка середины 1970-х гг. Прим. перев.
Федеральная комиссия по делам радиовещания в 1934 г. была переименована в Федеральную комиссию по связи. В этой главе для удобства я использую второе название.
Девиз скаутского движения: «Be Prepared!» ( англ . «Будь готов!») Прим. перев.
В оригинале присутствует игра слов: «The business of America is business». Прим. перев.
Это понятие подразумевает, что продукт рекламируется, находясь еще на стадии разработки, и, возможно, никогда не будет выпущен в действительности. Прим. перев.
Грандиозные кадры пожара можно посмотреть в интернете.
Как раз во время рождения телевидения у отрасли был еще один шанс стать открытой. По мере того как телевизор набирал популярность в США, широкий круг желающих стал требовать возможности открыть свои собственные станции. Среди прочих кинобизнес, в частности Warner Bros., запросил лицензию в Федеральной комиссии по связи. При другом развитии событий Голливуд мог запустить в 1940-х гг. совершенно иной формат телевидения, основанный на обширных запасах видеоматериалов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу