Алексей Федорчук - Linux и все, все, все... Статьи и колонки в LinuxFormat, 2006-2013

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Федорчук - Linux и все, все, все... Статьи и колонки в LinuxFormat, 2006-2013» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая околокомпьтерная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Linux и все, все, все... Статьи и колонки в LinuxFormat, 2006-2013: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Linux и все, все, все... Статьи и колонки в LinuxFormat, 2006-2013»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Колонки и статьи Алексея Федорчука, печатавшиеся в журнале LinuxFormat на протяжении 2006-2013 годов, собранные в хронологическом порядке. Они посвящёны UNIX, Linux и другим UNIX-подобным системам, их приложениям, а также идеологическим вопросам Свободного и Открытого Программного Обеспечения (FOSS). Публикуются в авторской редакции.

Linux и все, все, все... Статьи и колонки в LinuxFormat, 2006-2013 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Linux и все, все, все... Статьи и колонки в LinuxFormat, 2006-2013», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот теперь можно взяться и за отдельные пакеты. Дистрибутивные deb-пакеты вовсе не совпадают с пакетами авторскими – они намного более дробные. Например, каждый из авторских пакетов KDE, типа kdenetworks или kdegraphics, делится на множество мелких монофункциональных deb-пакетов. И тут на помощь придет команда apt-cache search, которая в качестве аргумента воспринимает ключевое слово. И в ответ на команду вида

$ apt-cache search ftp

последует список всех пакетов, в описании которых фигурирует ключевое слово ftp.

Выявив нужный пакет, следует обратиться к команде apt-get install. посредством которой будет он благополучно скачан и установлен – со всеми обязательными (depends) зависимостями. Перед этим будет опять-таки выведен список подлежащих установке пакетов, объем скачиваемого материала и изменения в занятом дисковом пространстве. А также будет дан список пакетов, связанных с данным разными типами «мягких» зависимостей – пользователю останется только решить, нужны ли они ему.

Инструмент apt-get выполняет и удаление пакетов:

$ apt-get remove packagname

При этом настроечные файлы сохраняются – для их удаления требуется опция --purge, которая выполнит полную очистку системы от всех компонентов пакета.

Очень ценна опция -i, обеспечивающая инверсию действия операторов. То есть команда

$ sudo apt-get remove packagname -i

установит пакет packagename, а команда

$ sudo apt-get install packagname -i

напротив, удалит его. Что очень полезно при экспериментировании с большим количеством пакетов.

Если нужно собрать из исходников много пакетов, пересобрать систему целиком или требуется компиляция с какими-либо особыми условиями, следует прибегнуть к инструменту – apt-build. Это – отдельный пакет, который устанавливается обычными образом, и в ходе установки настраивается. Настройки включают: выбор степени оптимизации, облегченной (соответствующая флагу gcc -O1), средней (флаг -O2) или усиленной (-O3), указание дополнительных флагов gcc, если в них есть необходимость, опций для команды make, выбор процессора (Pentium, Pentium-4 и так далее). Если же для отдельных программ условия компиляции нужно изменить – apt-build можно переконфигурировать обычным образом:

$ sudo dpkg-reconfigure apt-build

Команда apt-build включает ряд операторов, таких, как update – обновление списка доступных пакетов, upgrade – сборка обновленных пакетов, world – полная пересборка всей системы. То есть инструмент apt-build, не смотря на сугубо пакетную природу использующих его дистрибутивов, имеет ничуть не меньшие возможности по индивидуалированной компиляции, чем система портов FreeBSD или аналогичные средства Source Based дистрибутивов Linux.

Kubuntu по русски

Дистрибутив, претендующий на «гуманное отношение к пользователям», должен в обязательно порядке уметь разговаривать с ними на родном их языке. в том числе и русском. И тут Ubuntu и Kubuntu в первом приближении выглядят терпимо: если в ходе установки выбрать русский язык и соответствующую ему страну, то есть Россию, то по завершении процесса мы получаем более-менее русифицированные Иксы с прогрессивной локалью UTF-8.

А вот в консоли дело обстоит из рук вон плохо: шрифт для вывода кириллических символов при старте машины автоматически не подгружается, а попытка ввести русские буквы приводит к появлению на экране вполне нечленораздельной абракадабры. Конечно, Kubuntu не ориентирован на использование в текстовом режиме. Однако и терпеть в консоли такое безобразие тоже не хочется. Так что давайте уж доведем до ума русификацию консоли.

Процедура эта достаточно просто выполняется вручную. Во-первых, обеспечиваем загрузку шрифта со встроенной таблицей sfm (screen font map): вызываем для редактирования необходимый конфиг

$ sudoedit /etc/console-tools/config

и вносим в него строки:

SCREEN_FONT_vc1=LatArCyrHeb-16 SCREEN_FONT_vc2=LatArCyrHeb-16 SCREEN_FONT_vc3=LatArCyrHeb-16 SCREEN_FONT_vc4=LatArCyrHeb-16 SCREEN_FONT_vc5=LatArCyrHeb-16 SCREEN_FONT_vc6=LatArCyrHeb-16

Загружаемый таким образом шрифт выглядит весьма убого, но его можно заменить шрифтами либо из пакета terminus-fonts, либо из коллекции с http://www.posix.ru/download.shtml (последние нужно поместить в каталог /usr/share/consolefonts/ вручную).

Во-вторых, устанавливаем юникодовскую раскладку клавиатуры (ru-utf, скачать ее можно здесь же: http://www.posix.ru/download.shtml):

$ sudo cp path2/ru-utf.kmap.gz /etc/console/boottime.kmap.gz

И после перезагрузки машины убеждаемся, что обрели способность к вводу символов кириллицы. Раскладка – для win-маркированных клавиш (то есть с нормальным расположением знаков препинания), переключение латиница/кириллица – по правому

Есть и другой способ русификации, более соответствующий Debian Way – установка и конфигурирование пакета console-cyrillic, что предлагается читателю в качестве самостоятельного упражнения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Linux и все, все, все... Статьи и колонки в LinuxFormat, 2006-2013»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Linux и все, все, все... Статьи и колонки в LinuxFormat, 2006-2013» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Linux и все, все, все... Статьи и колонки в LinuxFormat, 2006-2013»

Обсуждение, отзывы о книге «Linux и все, все, все... Статьи и колонки в LinuxFormat, 2006-2013» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x