• Fast Customer: http://www.fastcustomer.com/
• FileThis: http://filethis.com/
• Fitbit: http://www.fitbit.com/
• Fiverr: http://www.fiverr.com/
• FollowUp.cc: http://www.followup.cc/
• GoPaperless: http://www.gopaperless.com/
• GroundLink: http://www.groundlink.com/
• HassleMe: http://www.hassleme.co.uk/
• HelloFax: http://www.hellofax.com/
• iDoneThis: http://www.idonethis.com/
• IFTTT: http://www.ifttt.com/
• InDinero: http://www.indinero.com/
• Indochino: http://www.indochino.com/
• InsideTracker: https://www.insidetracker.com/
• Invisible Hand: http://www.getinvisiblehand.com/
• Kraftwurx: http://www.kraftwurx.com/
• LastPass: http://www.lastpass.com/
• LifeLock: http://www.lifelock.com/
• Lucy Phone: http://www.lucyphone.com/
• Mint: http://www.mint.com/
• Mobility WOD: http://www.mobilitywod.com/
• OneReceipt: http://www.onereceipt.com/
• OpenTable: http://www.opentable.com/
• Ponoko: http://www.ponoko.com/
• Postable: http://www.postable.com/
• PostalMethods: http://www.postalmethods.com/
• Re: snooze: http://www.resnooze.com/
• RedBeacon: http://www.redbeacon.com/
• RescueTime: http://www.rescuetime.com/
• RightInbox: http://www.rightinbox.com/
• ScanDigital: http://www.scandigital.com/
• ScheduleOnce: http://www.scheduleonce.com/
• Seamless: http://www.seamless.com/
• Shapeways: http://www.shapeways.com/
• Shoeboxed: http://www.shoeboxed.com/
• ShopRunner: http://www.shoprunner.com/
• SignNow: http://signnow.com/
• Sleep Cycle: http://www.sleepcycle.com/
• SortMyBox: http://www.sortmybox.com/
• Square Reader: http://squareup.com/
• Sworkit: http://www.sworkit.com/
• TaskRabbit: http://www.taskrabbit.com/
• TimeHop: http://www.timehop.com/
• TrustedID: http://www.catalogchoice.org/
• Uber: https://www.uber.com/
• Virtual Post Mail: http://www.virtualpostmail.com/
• Vitamins on Demand: http://www.vitaminsondemand.com/
• WakerUpper: http://www.wakerupper.com/
• Web Clipper: http://www.evernote.com/webclipper/
• Youbars: http://www.youbars.com/
• Zirtual: http://www.zirtual.com/
Хочу поблагодарить своих родителей – Луиса и Сьюзан – за то, что они всю жизнь поддерживают меня. Моя мачеха Элизабет, к сожалению, покинула этот мир, но по-прежнему излучает для меня путеводный свет.
Разумеется, эта книга не появилась бы, если бы мне не посчастливилось встретить редактора Эндрю Юкиру. Сотрудничать с ним было большим удовольствием. Искренне надеюсь, что издательство гордится нашей работой.
От англ. loft – чердак. Помещение, переоборудованное под жилое из промышленного здания; популярное направление в архитектуре и дизайне. Прим. ред .
Город, расположенный в южной части штата Нью-Йорк в США. Прим. ред.
Ежегодный чемпионат, который проводит Всемирная корпорация триатлона. Прим. ред.
От англ. outsource – нанимать или привлекать на стороне. Прим. ред.
Современный американский писатель, основная тема его книг – повышение продуктивности на работе и в повседневной жизни. Прим. ред.
Koch, Richard. The 80/20 Principle: The Secret of Achieving More with Less. Издана на русском языке: Кох Р. Принцип 80/20. – М.: Эксмо, 2012. Прим. ред.
Программа для автоматического сбора обновлений из разных интернет-источников, например блогов, социальных сетей, новостных лент. Прим. ред.
The Simpsons – американский культовый мультсериал, выходящий на экраны с 1987 года. Прим. ред.
Точнее, с устройствами на платформе iOS. Прим. ред.
От англ. pin – булавка и interest – интерес. Сервис позволяет пользователям добавлять изображения, тематически сортировать их и делиться с другими. Прим. ред.
Love, Dylan. Why Women Love Pinterest // Business Insider. Apr. 10, 2012. Прим. ред.
Horakh, Brian. The Dude’s Guide to Understanding Pinterest // ZOOVY. Feb. 20, 2012. Прим. ред.
От лат. loci – места, связанные друг с другом. Прим. ред.
The Hidden Secrets of the Creative Mind // Time. Jan. 16, 2006. Прим. ред.
If this then that, что можно перевести как «если это, тогда то» ( англ. ). Прим. ред.
Customer relationship management – управление взаимоотношениями с клиентами ( англ. ). Прим. ред.
Игра слов, образованная от англ. contact – контакт по аналогии с contractually – по контракту, contextually – по контексту. Прим. ред.
Приложение предлагает разбирать входящие письма на скорость. Прим. ред.
Зейгарник Б. В. (1900–1988) – советский психолог, доктор психологических наук, одна из основателей факультета психологии МГУ. Прим. ред.
Уточнение: Зейгарник-эффект состоит в зависимости эффективности запоминания действий от степени их законченности. Суть феномена в том, что человек лучше запоминает действие, которое осталось незавершенным. Это объясняется напряженностью, которая возникает в начале каждого действия, но не получает разрядки, если действие не закончилось. Эффект преимущественного удержания в непроизвольной памяти прерванной, неоконченной деятельности используется в педагогике и искусстве. Прим. ред.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу