— Никто не ничего и не заподозрит, даже если и найдет, — пробормотал он, засовывая сложенный измятый листочек в карман.
И пошел связываться со всеми по списку. Первым в списке стоял Сигизмунд.
* * *
Еще через два часа усталый и взлохмаченный король Паблито выполз из своего кабинета и поплелся на ужин. У него просто мозги плавились и кипели, а на языке выросли мозоли. Столько разговаривать, убеждать, угрожать, хитрить, соблазнять. Брррр… Он вспомнил, как пришлось соблазнять разными возможностями царицу амазонок, не «эльфийских», а настоящих, тех, которые замуж не выходят, но к мужчинам очень неравнодушны. Раз в году. Но те мужчины, что им под руку попались и удрать не успели, потом долго еще вспоминают и нервно вздрагивают. Вот и представьте, каково было их уговорить участвовать, и при этом не пугать добычу раньше времени. И ведь удалось…
В королевской семейной столовой уже собрались все члены семьи: жена, толпа детей и мама. Мама Матильда смотрела на жену злыми глазами, но сдерживалась. А та прятала хитрую улыбку. Дети только переглядывались. Ахххх… А детей за столом было двенадцать. Старшей дочке Линде уже 21, а младшенькому карапузу Тео — два с половиной. Тео зачерпнул ложкой кашу и запустил в глаз старшей сестре, Паблито умилился. В этот момент у него засвербело в носу, он вытащил платок, а вместе с ним из кармана выпала та самая мятая бумажка. И надо же было как раз проходить мимо матушки!
— Паблито, сынок, что это у тебя из кармана выпало, — леди Матильда начала разворачивать список, который почему-то стал расти в ее руках.
Вот! Вот для чего отрабатываются приемы виртуозного ближнего боя, а также искусство дипломатии! Злосчастный список, был выхвачен и в доли секунды водворен обратно в карман, а сконфуженный король метнулся взглядом к Брунхильд, умоляя ее о помощи. Та включилась в игру мгновенно:
— Ах, мама, это Паблито оду моей красоте написал, — она самодовольно ухмыльнулась, — Ну, вы сами догадываетесь, что я с этой одой сделала!
Кажется, поверила.
Паблито выдохнул с облегчением, но бумаге теперь тоже ничего доверять нельзя. Кошмар…
После обеда, оставшись наедине со своей женой, король прошептал ей на ушко:
— Хильда, я тебе так благодарен, просто нет слов!
— Кхммм… Одной благодарностью ты не отделаешься.
— Да? А что бы ты хотела в подарок?
Он уже прикидывал в уме различные варианты, начиная от похода на шопинг в мир людей до сказочной ночи любви, как королева озвучила свою версию:
— Оду, мой дорогой, оду моей красоте. Написанную твоей рукой.
Королева Брунхильд долго еще хохотала, глядя на потрясенного ее женским коварством мужа. Паблито наконец пришел в себя и вышел из ступора, исполнившись мстительными планами:
— Хорошо, дорогая. Тогда священное право хранить сей документ переходит к тебе, — и сунул ей печально знаменитый список.
— Нет! Нет! Она еще чего доброго найдет его у меня! — пыталась откреститься от ответственности Брунхильд, но Паблито был холоден.
— Поздно, дорогая. Оду, так оду!
В итоге, как самой ответственной и аккуратной, свиток был передан на хранение старшей дочери Линдириэль, Линде по-домашнему. Линда пошла в папу, унаследовав от него эльфийское изящество и острые ушки, от мамы — страсть к боевым искусствам и решительный характер, а от демонской половины бабушки Матильды — аналитический склад ума. Девушка повертела в руках хитромудрый документ и, вспомнив короля Джеффри, которого она видела сегодня утром в покоях бабушки, не могла понять, почему все так против него настроены. Лично ей понравился. Даже очень. Подумаешь, голубой. Вон, папа когда-то был таким, и дедушка Августос, и дядя Линариэль, и дядя Артаксеркс, а дядя Мельхиор и сейчас еще… Она пожала плечами и спрятала список туда, куда никто никогда не заглядывал.
Этой ночью Его Величество Джеффри Носатый имел одну интересную встречу. Поскольку дела с Голубой лигой он не только не закончил, но можно даже сказать, что и не начинал, новый Глава этой организации решил на время поселиться в ее штаб-квартире в Риверпонтосе. Удобно и стратегически верно — к врагу надо подобраться как можно ближе. Джеффри уже собирался отужинать и отправиться спать, как ему доложили, что некий таинственный посетитель просит аудиенции. Разумеется, заинтригованный король согласился. Гостя провели в комнаты, ставшие на время его апартаментами. Этот некто был с ног до головы закутан в плащ с капюшоном и, соблюдая таинственность, просил о встрече наедине. Охрана проверила странного посетителя на магическом уровне, оружие обнаружено не было. И, хотя королевские телохранители колебались, но Джеффри принял условия секретности и велел всем покинуть помещение. Оставшись с королем вдвоем, гость скинул капюшон, и тут раздался королевский возглас:
Читать дальше