• Пожаловаться

Екатерина Кариди: Голубая лига

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Кариди: Голубая лига» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая фантастика / Юмористическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Голубая лига: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голубая лига»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Риверсиле, в том самом мире, где компактно проживали эльфы, все всегда начиналось с чьих-то похорон.

Екатерина Кариди: другие книги автора


Кто написал Голубая лига? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Голубая лига — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голубая лига», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Откровенно говоря, Джеффри ужасно волновался, он впервые женился на женщине, вернее, собирался жениться. Последовав совету Паблито, он растянул губы в улыбке, при виде которой орки чуть не попадали от смеха, и вошел в покои королевы.

Глава 2

Ее Величество, вдовствующая королева Матильда во всем своем королевском величии стояла у окна и взирала на родной Риверпонтос. На появление в ее покоях короля Северных эльфов она отреагировала церемонным поклоном и пригласила Джеффри сесть.

— Добрый день, ваше Величество, я слышала о Вашем горе, примите мои искренние соболезнования.

— Эээээ, спасибо…

Старушка совсем неплохо сохранилась. Вполне себе. И выглядит очень по-королевски. А речь как поставлена. Я сам чувствую себя перед ней маленьким мальчиком. Хи-хи-хмммм… Мальчиком… В этом что-то есть…

— Великолепно выглядите, мадам.

— Благодарю, — голос у Мадам Матильды был ровный и чувств никаких не выражал, во всяком случае тех, которые она в настоящий момент испытывала, — Чему обязана чести видеть Вас?

Леди Матильда изобразила вежливую улыбку и поправила прическу. Для тех, кто ее хорошо знал, этот жест выдавал крайнее волнение. Но Джеффри ее не знал.

— Мадам, я прошу у Вас беседы наедине.

Наедине. Брови королевы приподнялись. А настроение ухудшилось. Она отпустила жестом юных эльфийских амазонок, несколько неприязненно погладывавших на знаменитого своими голубыми связями короля Северных эльфов.

— Эээээ… Мадам… Я недавно овдовел…

Матильда кивнула.

— Эээээ… Как Вам известно, я уже был трижды женат.

Ну еще бы, подумала Матильда, кто не знает о твоих голубках. Покойных голубках, мстительно добавила мысль.

— А наследников у меня нет… И я… ээээ… решил, что мне следует жениться на особе женского пола… Чтобы обзавестись этими… наследниками…

Тихое бешенство незаметно охватывало королеву Матильду при мысли о том, что он ей сейчас предложит. Однако не стоит спешить, возможно, он просто пришел просить ее совета.

— Я могла бы Вам посоветовать, помочь найти невесту…

Тут Джеффри вдруг перестал мямлить и выпалил:

— Я уже нашел невесту.

— Да? И кто же эта счастливица?

— Вы!

— Что…?!

Хотя она и подозревала, за чем именно Джеффри притащился сегодня сюда из Ривернорда, из которого он не вылазил почти тридцать лет, новость все равно вышла убийственной. Королева на время утратила дар речи. А Джеффри, посчитав ее молчание благоприятным знаком, воспользовался моментом и начал расписывать, как он видит их будущую семейную жизнь.

— Мадам, я ни в чем не намерен ограничивать Ваши исключительные способности в части управления королевством, Ривернорду только пойдет на пользу Ваша твердая рука. Сами понимаете, изредка нам все-таки придется ложиться в одну постель, ээээ, ну, чтобы произвести на свет наследников… но в остальное время, ручаюсь Вам, я вовсе не намерен Вас беспокоить. И вообще, не намерен навязывать Вам свое общество.

Джеффри изобразил улыбку, слегка поклонился и вытащил из нагрудного кармана коробочку с кольцом, которую раскрыл и поставил перед Матильдой. Та уставилась на безобидное колечко с непристойно огромным бриллиантом, словно это было какое-то ядовитое насекомое.

— Разумеется, Вы можете взять с собой в Ривернорд всех, кого посчитаете нужным, чтобы Ваше пребывание не было, не дай Бог, скучным. Что касается средств, которые я намерен Вам выделять…

Матильда наконец обрела дар речи вместе чудовищным желанием расцарапать ему физиономию.

— Скажите, Джеффри, чем Вы руководствовались, когда предлагали мне… ээээ… то, что предлагали?

— О, я довольно подробно изучил Вашу жизнь с покойным Августосом…

— С Августосом?

— Да.

— И вы решили, что это должно меня удовлетворить?

Тут Джеффри впервые почуял неладное.

— Ну, когда Вы были замужем за Августосом, Вас все устраивало, и я решил…

— Хмммм…. - королева все еще сдерживалась, — А чем Вы собираетесь заниматься в то время, когда не будете навязывать мне свое общество?

— О, у меня масса друзей, с которыми я очень неплохо провожу время, — Его Величество Джеффри Носатый скромно потупился и игриво улыбнулся.

— Значит, пока я буду заниматься делами государства, Вы будете развлекаться?

— Но Августос…

— Оставьте в покое моего покойного мужа, Джеффри. У нас с ним были совершенно другие отношения. Он меня вырастил, он был мне как брат.

— Но… — явно что-то не так пошло, как он планировал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голубая лига»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голубая лига» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Екатерина Кариди: В мире снов (СИ)
В мире снов (СИ)
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Кариди
Екатерина Кариди: Зеленые корольки [СИ]
Зеленые корольки [СИ]
Екатерина Кариди
Отзывы о книге «Голубая лига»

Обсуждение, отзывы о книге «Голубая лига» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.