Роберт Шекли - Арнольд и Грегор

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Шекли - Арнольд и Грегор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1954, ISBN: 1954, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арнольд и Грегор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арнольд и Грегор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фантастика Роберта Шекли не подвержена влиянию времени. Ее будут читать всегда, пока жив человек читающий. Ведь если книга по-настоящему остроумна, то есть вместе и остра и умна, она найдет своего читателя независимо от капризов моды и деления на жанры и направления.
Романы, повести и рассказы Шекли давно уже стали подлинной фантастической классикой – и неважно, на каком языке читает их мировой читатель. Интересное, умное и смешное – вот те три могучих кита, на которых держится в океане литературы остров под названием «Роберт Шекли». И любой читатель, открывший для себя этот остров, будет возвращаться на него снова и снова, потому что невозможно не вернуться туда, где осталась частица твоего сердца.

Арнольд и Грегор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арнольд и Грегор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шерсть квёлов плавала в неподвижном воздухе машинного отделения. Шерсть была на подшипниках и в смазке, и вентиляторы системы охлаждения заклинило.

Металлическая шерсть оказалась идеальным абразивом для тщательно подогнанных деталей двигателя. Удивительно, что он вообще так долго протянул.

Грегор вернулся в рубку. Без главного двигателя ему не посадить корабль. Ремонтировать придется на орбите, и на это уйдет немалая часть прибыли. К счастью, остаются еще бортовые реактивные двигатели. Механических частей в них нет, так что и ломаться нечему. Пока можно маневрировать.

Это будет непросто, но пристыковаться к искусственному спутнику Вермойна-2, служащему складом, Грегор как-нибудь сумеет.

– Вызывает «ААА», – произнес он по рации, с грехом пополам выведя корабль на орбиту спутника. – Прошу разрешения на стыковку.

В ответ раздался шорох помех, потом голос:

– Говорит спутник. Назовитесь, пожалуйста.

– Это корабль «ААА», пункт назначения – Вермойн-два, пункт отправления – центральный склад «Тригаля», – подробно доложил Грегор. – Все документы в порядке. – Он повторил стандартный запрос на стыковку и откинулся в кресле.

Да, это было нелегко, но он все же доставил всех животных без повреждений, живыми, здоровыми, довольными и так далее и тому подобное. «ААА» получит кругленькую сумму. Но все, о чем он мечтал сейчас – это убраться с корабля и лечь в горячую ванну. И больше никогда в жизни близко не подходить к квёлам, стибрам и пухтам. Он мечтал о том, чтобы…

– В стыковке отказано.

– Что?!

– Извините, у нас нет мест. Если останетесь на своей орбите, думаю, мы сможем принять вас месяца через три.

– Погодите! – взвизгнул Грегор. – Так же нельзя! У меня еда на исходе, главный двигатель накрылся, и я больше не выдержу на одном корабле со всей этой скотиной!

– Извините.

– Вы не можете отказать мне в стыковке, – просипел Грегор. – Это общедоступный склад…

– Общедоступный? Простите, сэр, но этот склад принадлежит синдикату «Тригаль» и обслуживается им же.

«Тригаль»!

Теперь понятно, почему они не пытались пакостить на своем центральном складе. Зачем, если можно расправиться с конкурентами, просто отказав в стыковке со складом на орбите Вермойна?

И, черт побери, они имеют на это полное право.

Посадить корабль на планету Грегор не может – без главного двигателя это чистое самоубийство. А других орбитальных складов в системе Вермойн нет.

Что ж, он довез животных почти до самого склада. Мистер Венс, конечно же, войдет в его положение.

Он связался с Венсом на Вермойне-2 и описал ситуацию.

– Груз не на складе? – спросил Венс.

– Нет, но в каких-то в пятидесяти милях от него, – сказал Грегор.

– Это не годится. Разумеется, я заберу у вас животных. Это моя собственность. Однако на случай невыполнения каких-либо условий доставки в договоре предусмотрены неустойки.

– Но вы же не потребуете их выплаты, правда? – взмолился Грегор. – Я добросовестно…

– Это меня не интересует, – отрезал Венс. – Коэффициент прибыльности и все такое. Мы, колонисты, вынуждены беречь каждый грош. – И он отключился.

Обливаясь потом в холодной рубке, Грегор вызвал Арнольда и сообщил ему новости.

– Это непорядочно! – возмутился тот.

– Но законно.

– Сам знаю, чтоб его! Мне нужно подумать.

– Ты уж придумай что-нибудь стоящее, – сказал Грегор. – А не то…

– Я свяжусь с тобой.

Следующие несколько часов Грегор кормил животных, выбирал квёлью шерсть из собственных волос и жег остатки мебели.

Когда раздался сигнал вызова, он скрестил пальцы, прежде чем ответить.

– Арнольд?

– Нет, это Венс.

– Послушайте, мистер Венс, – сказал Грегор. – Дайте нам немного времени, и мы все уладим. Уверен, что…

– Ладно, вы меня переиграли, – рявкнул Венс. – И это совершенно законно, я проверил. Умно придумано, сэр, очень умно. Высылаю буксир, чтобы забрать животных.

– Но неустойки…

– Разумеется, я не могу требовать их выплаты. – И Венс дал отбой.

Грегор уставился на рацию. Умно придумано? Что еще выкинул Арнольд? Он вызвал офис.

– Секретарь мистера Арнольда слушает, – ответил девичий голосок. – У мистера Арнольда сегодня выходной.

– Выходной? Секретарь? Вы говорите про Арнольда из «ААА»? Я попал не на того Арнольда, да?

– Нет, сэр, это офис мистера Арнольда, «Орбитальные склады ААА». Хотите разместить груз? Наш первоклассный склад находится в системе Вермойн, на орбите Вермойна-два. Мы принимаем на хранение товары, предназначенные для планет с малой, средней и большой силой тяжести. Наш сотрудник мистер Грегор лично позаботится о сохранности вашего груза. А наши расценки вас приятно удивят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арнольд и Грегор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арнольд и Грегор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Арнольд и Грегор»

Обсуждение, отзывы о книге «Арнольд и Грегор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x