— Ри-на-ла? — вопрошал Шун, свешиваясь с головы и заглядывая в глаза. — Э-рин?
— Ты выучил мое имя, — потрепал шишигу по мохнатому тельцу. — Молодчина, Шун.
Заставил себя подняться — сейчас нельзя проявлять слабость, хоть я был близок к банальному и позорному обмороку.
— Возвращаемся во дворец, — скомандовал страже. Вокруг меня и ребят тут же образовалось кольцо.
— Ваше темнейшество, а что делать с господином Дэлианом? — робко спросил палач с эшафота.
— Казнить, — пожал я плечами и пошел прочь.
— Подожди! — донесся вопль в спину. — Ты не можешь меня убить! Я пытался помочь тебе, дурак! Если бы не я, ты бы уже был мертв! Илиана избавилась бы от тебя еще в академии.
Я старался не слушать. Сказать можно, что угодно, но нас характеризуют дела.
— Ты меня предал, — обернулся на полпути, чтобы увидеть искаженное ужасом лицо Дэлиана.
— Если бы я тебя предал, ты бы тут не стоял, — прошипел кузен. — Да, мне надоело. Надоело постоянно исправлять твои оплошности, ты, самовлюбленный, наивный, глупый мальчишка!
— Какая точная характеристика, — донесся до меня голос Кая.
— Эрин, может, сначала надо разобраться? — попыталась вмешаться Лайла.
— Что тут разбираться? — это уже Энтареаль. — Вы слышали, что говорил этот тип в тюрьме. Он считает Эрина всего лишь чудовищем.
А я знал, что отступать нельзя. Если дам слабину сейчас, особенно после того, что произошло, мой же народ отвернется от меня. Потому что тот, кто слаб, не может управлять Тервином. Пока я стоял, а друзья перешептывались, палач терпеливо ждал моего решения. И дождался. Только не моего. Все случилось за долю секунды. Мрак, до этого мирно тащившийся за нами, в два счета преодолел расстояние до эшафота. Дэл среагировал мгновенно — вцепился в огненную гриву и запрыгнул на спину. Кошмар издал торжествующее ржание — и помчал сквозь толпу, повторяя свой недавний подвиг.
— Это что было? — тихо спросил я. — Что это было, говорю я вам?
Стража, кажется, пришла в себя и попыталась атаковать кошмара.
— Отставить! — гаркнул я. — Еще Мрака заденете. Дэлиан от своей смерти не уйдет. Видимо, фамильяр моего друга решил, что такая казнь слишком мягка для него. Поэтому не о чем беспокоиться. Расходитесь!
Дожидаться, пока площадь опустеет, я не стал. Последние силы ушли на то, чтобы с гордо поднятой головой дойти до дворца и подняться вверх по лестнице до своей спальни.
— Все вон! — гаркнул на бредущих за мной придворных, которые трусливо прятались друг за друга, но не идти не могли. Придворный этикет, чтоб им провалиться в бездну. Все возликовали и едва скрыли радость, улепетывая со всех ног и стараясь не сильно торопиться. А я толкнул дверь и едва сделал пару шагов прежде, чем рухнул в ближайшее кресло.
— Эрин? — тут же склонилась надо мной Лайла. — Эрин, любимый, все в порядке?
— Ри? — забеспокоился Шун, перебираясь на колени. — Ри-на?
— Все хорошо, — заставил себя улыбнуться. — А теперь давайте по порядку, что вы тут делаете?
Энтареаль закрыл двери, и мы остались вшестером. Всемером, если считать Шуна. Я был страшно рад видеть друзей — и ужасно зол, что они вообще появились в Тервине. Но как им это все высказать?
— Шун беспокоится, — Кай говорил так, словно меня тут нет. До сих пор злится, демон! — И передает, что Эринальда лучше оставить в покое, пока он еще держится на ногах.
— Я сам разберусь, — зашипел на друзей, хотя Шун был недалек от истины. — Сначала — объяснения. Отдых — потом. Хотя, сделаем так. Альтерс!
В комнате тут же появился слуга, такой же трясущийся, как и череда придворных.
— Ваше темнейшество, — склонился почти до земли.
— Приготовить комнаты для моих друзей. У вас полчаса.
— Будет сделано, ваше темнейшество, — пролепетал тот и скрылся за дверью.
— И у вас полчаса, — обернулся к друзьям. — Помнится, при нашей последней встрече вы не жаждали со мной общаться. Что изменилось с той поры?
— Эрин… — попыталась вмешаться Лайла.
— Тебя это тоже касается… невеста, — перебил ее.
— Эрин, ты зол, это можно понять, — Лави взял на себя роль миротворца. — Но ты не оставил ребятам времени на размышления. Кто же так делает? Сначала признается в том, что он — темный властелин, а затем ныряет в портал. Мы волновались, Эрин. И профессор Энтареаль рассказал нам о твоей бабушке. О ее предупреждениях. Мы немедленно выехали в Тервин. Правда, ректор сопротивлялся до последнего, но кто его слушал? Мы прошли через портал, ехали до Тервина. И всё, чтобы ты на нас рычал?
Читать дальше