Он открывает дверь в дальнем конце лаборатории.
— Пойдем, — предлагает он.
Я иду вниз по длинному коридору, следуя за ним по пятам. Мы останавливаемся перед другой дверью, и он открывает ее.
— Левша Фип, — говорит Безумный ученый, — познакомься с Великими мозгами.
Я вхожу в темную бархатную комнату. И вот оказываюсь лицом к лицу с великими умами. Ну, не совсем лицом к лицу — потому что у Великих мозгов нет лиц. В этой комнате их трое — на трех отдельных пьедесталах видны три огромных сморщенных серых пятна. На гигантских желеобразных головах нет рук, ног, тел или лиц. Все, что я вижу, это мозги — три мозга, размером с аэростат. Присмотревшись, я замечаю, что они установлены не на пьедесталах, а на пятифутовых книжных полках.
— Вы находитесь в гостях у великих разумов, — шепчет безумный ученый. — Будьте очень скромны. У них есть гордость — очень самонадеянная гордость.
— Распухшие головы, да? — шепчу я.
— Ну, в том, что касается серого вещества, я сам не лучше… Но, может быть, я смогу научить великие умы чему-то новому.
— Вы Левша Фип? — слева от меня возникает телепатическая мысль. Я поворачиваюсь к огромной серой массе и киваю.
— У вас есть Машина времени?
Я снова киваю.
— Мы хотим ее.
— Но подождите минутку, — возражаю я.
— Мы сделаем это мирно или нам придется загипнотизировать тебя? Мы можем уничтожить вас силой нашей мысли. Не пытайтесь обмануть нас, Мистер Фип, — мы все знаем, все видим, все слышим и превосходим всех. Нас невозможно сбить с толку.
— Так вот что происходит с детьми-вундеркиндами, когда они вырастают, — бормочу я.
— Мы ждем, — приходит мысль. Серая масса наклоняется вперед на своих книжных полках, и мне становится тошно, но неловко. Мне жарко. Я должен ответить, но тут дверь за нами открывается. Безумный ученый катится по полу. Адам Клинк стоит, размахивая разводным ключом.
— Я только что вернулся с массового собрания роботов в зале автоматов, — объявляет он. — Профсоюз рабочих роботов номер девять голосует за то, чтобы вы немедленно передали нам машину времени, или мы бросим это, — он указывает на разводной ключ, — в вашу машину.
— Они не шутят! — хрипит Безумный ученый. — Я всегда знал, что рано или поздно они поднимут восстание.
— Мы также требуем больше смазки, — продолжает Адам Клинк, выставив стальной палец. Он указывает пальцем на нос Безумного ученого. — Нам всегда нужно больше масла — оно смазывает нас, и мы работаем быстрее. Так что дайте нам масло и машину времени, или будут неприятности.
— Теперь Машина времени принадлежит нам, — телепатируется мысль Великого мозга.
И дверь снова открывается. На этот раз сквозь отверстие торчит только голова — футов на пять. Это Мартин Марсианин.
— Марс зовет Землю, — кричит Мартин. — Мы, марсиане, просто посовещались и хотим сообщить, что считаем — как высшие существа с другой планеты — вправе пользоваться машиной времени, которую привез сюда Левша Фип. Говоря словами нашей марсианской пословицы, если мы не получим эту машину времени сразу, наш-йей ей-кей.
Тройной удар!
— Никто, кроме меня, не может пользоваться этой машиной! — гремит Безумный ученый. — Я всех разнесу в клочья, если кто пойдет мне наперекор, — предупреждаю, я начинаю злиться! Фип, дайте мне ключ от Машины времени!
Четверной удар! Я прыгаю с места на место в спешке. Что мне теперь делать? Я прочищаю горло и поворачиваюсь ко всей команде.
— Уважаемые люди, роботы, марсиане и мозги-телепаты! — обращаюсь я к ним. — Вы все требуете Машину времени. Есть только одно решение. Вы должны дать мне время! Время решать и время выбирать, кто из вас достоин иметь это замечательное устройство. Дайте мне шесть часов на раздумья.
— Очень хорошо, — приходит мысль от Великого мозга. — Но тем временем мы тоже будем думать — думать о довольно неприятной судьбе для вас, если вы не дадите нам механическую машину.
— Шесть часов, — пищит Адам Клинк. — Тогда мы получим наше масло и машину времени, или ты получишь это, — и он размахивает гаечным ключом возле моей головы.
— Я подожду, — обещает Мартин Марсианин. — Но если наши требования не удовлетворят, Марс вторгнется на Землю! Как говорится у нас, марсиан, вы и ваша машина времени будете на высоте.
— Отдайте мне эту машину времени через шесть часов, или я так разозлюсь, что снесу Эмпайр-Стейт-Билдинг и ударю вас ею по голове, — рычит Безумный ученый. — Вот как это делается в книгах мудрости.
Читать дальше