Ольга Болдырева - Охотники на принцесс [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Болдырева - Охотники на принцесс [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охотники на принцесс [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотники на принцесс [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Принцесса сбежала, узнав о свадьбе? Бывает. Мне, наследнику Серебряного престола, нужно занять ее место? Уговорили, изображу подставную невесту. Но почему никто не предупредил, что ритуал пройдет не по плану и придется отправиться на охоту за беглянкой? А по пути вляпаться в крупные неприятности (кто сказал «приключения»?!); поучаствовать в поимке еще парочки принцесс; сразиться с умертвием; влюбиться в простую смертную девушку (в смысле «непростую»?); выйти замуж за темного мага; обрести настоящих друзей… Стоп! Какой еще дар некромантии?!

Охотники на принцесс [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотники на принцесс [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, — духи одинаково склонили головы.

Сальви и Нэль в ответ нервно хихикнули.

Я же, пристроившись рядом с дверным проемом, прислонился к стене, борясь с желанием лечь на пол. К горлу, как волна за волной, подкатывали комки дурноты, в голове звенело от усталости и слабости, и то и дело приходилось стирать со лба выступающую испарину.

— Что здесь… — раздался возмущенно-злой голос из-за спины.

— Профессор Эдинред?! — подхватил испуганный гул.

— Твари! Они вырвались!

Кто твари? Мы?!

Я не успел обернуться — слишком устал; вымотанные друзья тоже промедлили. В следующий момент я ощутил резкий сильный укол и тут же — вспышку боли в груди; а дальше стремительное онемение и холод. Сурь рванулась куда-то назад, пытаясь достать обидчика. Раздался короткий отчаянный вскрик. Первым вперед бросился Сирше, за ним уже спешила Сальви. А я с удивлением рассматривал торчащий из груди кончик меча.

«Лель, держись!» — Лиан уже был рядом, поддержав, когда мир стремительно перевернулся и полетел мне в лицо.

Я постарался что-то ответить, но рот наполнился густой и вязкой кровью, мешая дышать и думать.

«Лиан, пожалуйста, мне так больно!»

Кажется, задели сердце.

Вцепившись в демона, я попытался сделать еще один вздох… и умер.

Вита ничего не сказала — просто прижалась ко мне, будто бы боясь, что исчезну. Я рассеянно провел ладонью по голове моей человечки, перебирая мягкие русые пряди. Ну вот, вроде бы и все. Больше ничего не болит, и чувствую я себя, без преуменьшения сказать, прекрасно.

— Мне казалось, что я обрету счастье, когда ты придешь, — тихо и сбивчиво проговорила Вита и прижалась еще теснее, — но внутри по-прежнему пусто. Прости, мой принц, кажется, мертвые не могут быть счастливы.

— Пф, — я совершенно не к месту пренебрежительно фыркнул, — можно подумать, что живые могут… Знаешь, даже Серебряным принцам вечно чего-то не хватает. Мне вот, например, как выяснилось, не хватало тебя.

Девушка подняла недоверчивый взгляд.

— И ты счастлив? — на осунувшемся остроносом личике отразился весь спектр скептицизма.

— Нет, — я улыбнулся и легко поцеловал свою человечку в лоб, — теперь мне не хватает того, чтобы счастлива была ты. Но, как уже сказано, мы мертвые.

Вита покачала головой и отступила на шаг назад, куда-то в густой серый туман.

— Возвращайся.

— Но…

— Мне уже некуда спешить, а ты хотел увидеть море и… много чего еще. Я буду наблюдать: радоваться вместе с тобой, делить грусть и искать то самое лучшее место, где нет бед и все счастливы. А потом, когда сам захочешь, вернешься сюда. Здесь тихо и спокойно и можно ждать целую вечность.

Там, наверное, друзья с ума сходят, весь город разнесли по камешкам. Может, уже успели меня похоронить — придется из земли выбираться. Фу!

— Не хочу оставлять тебя, — я протянул руку, надеясь ухватить свою невозможную человечку.

Девушка улыбнулась.

— Не оставишь. Я ведь все-таки некромантка.

Но перед тем, как уйти, я стремительно сократил расстояние и жадно, отчаянно поцеловал Виту, надеясь запомнить ощущение холодных губ и легкий запах трав, пропитавший мою маленькую мертвую человечку.

— Спасибо. Я обязательно вернусь, родная, — пообещал Вите и закрыл глаза, позволяя туману унести себя в реальность.

Эпилог

В котором пути расходятся

Дружба подобна сокровищнице: из нее невозможно почерпнуть больше, чем ты в нее вложил.

Осип Мандельштам

Я стоял у самой кромки прибоя, зарывшись босыми ногами в теплый песок, и тихо блаженствовал. Закат вызолачивал бухту, к которой широкими ступенями из светлого мрамора спускалась сказочная столица Янтарных пределов. Ажурный город словно состоял из стекла, воздуха и света и тянулся куда-то ввысь тонкими шпилями.

Впереди расстилался бескрайний лазурный простор с белыми барашками волн.

Контрастное зрение Сури почти не искажало картину, и я старался запечатлеть в памяти каждую деталь — вставшие на якорь корабли с опущенными полотнами парусов, будто бы огромные птицы, присевшие передохнуть у длинных пирсов. Темный песок, в котором то и дело вспыхивали крошечные осколки янтаря. Соленый жаркий воздух; он пьянил не хуже крепкого вина и категорически не позволял в голове задерживаться серьезным мыслям. Пронзительные крики чаек. Ничего романтичного, как любили описывать в сентиментальных романах, в этих звуках не было, но они отлично дополняли место и момент.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотники на принцесс [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотники на принцесс [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Болдырева - Без души
Ольга Болдырева
Ольга Болдырева - Как раздать долги
Ольга Болдырева
Ольга Болдырева - Скелеты в шкафу
Ольга Болдырева
Ольга Болдырева - Доля отцовская
Ольга Болдырева
Ольга Болдырева - Как развеять скуку
Ольга Болдырева
Ольга Болдырева - Принцип отражения [СИ]
Ольга Болдырева
Ольга Болдырева - Паутина времени [СИ]
Ольга Болдырева
Ольга Болдырева - Тёмные души [litres]
Ольга Болдырева
Ольга Болдырева - Лес трех воронов
Ольга Болдырева
Ольга Болдырева - Трещины
Ольга Болдырева
Отзывы о книге «Охотники на принцесс [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотники на принцесс [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x